Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет nancygold ([info]nancygold)
@ 2024-10-15 19:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: amused
Entry tags:russia, ukraine, ww3

het gehakt / фарш
Фарш фарш фарш
Русский фарш, собираем на фарш
Всех, непередушенных кишкой
Фарш фарш фарш
Русский фарш, он закончит шарж
Энжой финно-огр бухой




(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2024-10-16 09:58 (ссылка)
"De boerenkool" на русский язык переводится как "кале" или "фермерская капуста".

### Пословный перевод:
- **de** — определённый артикль, переводится как "тот/та" или опускается.
- **boeren** — форма множественного числа от слова "boer", что означает "фермер" или "крестьянин".
- **kool** — переводится как "капуста".

Таким образом, дословный перевод "de boerenkool" — "фермерская капуста".

(Ответить)


(Читать комментарии) -