Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет nancygold ([info]nancygold)
@ 2024-10-15 19:40:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Настроение: amused
Entry tags:russia, ukraine, ww3

het gehakt / фарш
Фарш фарш фарш
Русский фарш, собираем на фарш
Всех, непередушенных кишкой
Фарш фарш фарш
Русский фарш, он закончит шарж
Энжой финно-огр бухой




(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2024-10-16 10:02 (ссылка)
"De zuurkool" на русский язык переводится как "квашеная капуста".

### Пословный перевод:
- **de** — определённый артикль, переводится как "тот/та" (в зависимости от контекста может опускаться).
- **zuurkool** — составное слово: **"zuur"** (кислый) + **"kool"** (капуста). Дословно можно перевести как "кислая капуста".

(Ответить)


(Читать комментарии) -