новое развлечение В универе нашла себе новое развлечение:
спрашиваю какое-нить услышанное в разговоре на переменке слово, о значении которого догадываюсь. Спрашиваю у девочки, чьи мама - русская, папа - араб, мальчика - мама японка, а папа изралитянин, обязательно потом кто-нить на помощь вызывается. Делаю дурак-лицо и наблюдаю, как ребятки изо всех сил пыжуться, чтоб мне объяснить слово. Например было слово "заставлять", на иврите. Я догадалась по смылсу, но для разговора спросила что это значит. Пустились в такие дебри, даже что-то из религии... А я помогаю, подбрасываю некоторые синонимы типа, но на английском - "настиавать", нееет, это совсем не то, далее идет рассуждение, "когда, например, в рекламе что-то говорят..." Я подсказываю "пропаганда?"... короче говоря, умудрилась на 10 минут расстянуть эти рассуждения на тему "заставлять" и в конце сказала, что поняла что это значит:)
такие дела:)

вот хочу тута фотку Ребенкину забросить - в платюшке:) Платюшко это нам Саша подарила, красиво:) спасибо:)
Current Mood:
crazy