языковой узелок на память:) если мой ребенок когда-либо не захочет говорить со мной на русском языке, предпочитая иные языки я буду вспоминать, как в трехлетнем возрасте она отказывалась говорить со мной на иврите:) Утром одеваем обувку.
- Хазак о беседер? (Сильно-крепко или нормально) - спрашиваю Полинку на иврите, чтоб она могла в саду не боясь сказать что ей воспетка после сна завязала шнурки "хазак", т.е. крепко.
- Ле хазак. Не крепко. Не хочу с тобой говорить на иврите, говори по русски, мама:) - отвечает мне Полина.
По этой ситуации выясняем, что ребенок вполне себе разделяет языки:) ура! ура!:)
Этим же утром в саду воспетка хвалит Полю, говорит, что она хорошо общается на иврите. Приятно слышать ооочень!:)
Внедрение английского ослабело... но у них в саду официальные занятия из которых Полина познала счет до 10, цвета, которые считаются основными (RGB формат:)) и привет-пока.
смешно поет песню: "Ба-Ба Блэк Шип" (про черную овцу, которая раздавала шерсть), поет только эти слова:) далее калямаляка по мотивам:)
Current Mood:
good