nargizzza's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, November 1st, 2011

    Time Event
    8:37p
    и у нас был Хэлоуин

    первый раз ходили на конфетосбор с одноклассником Шреясом и его сестрой и семьей;)
    костюм делали руками из платья Полины
    конфет полный рюкзак, Полина пока забыла их разобрать - я не напоминаю;)
    в школе парада не было, была школьная вечеринка. мы с Евой помогали в классе ее проводить вместе с другими родителями.

    фотографии есть.
    сливать их некуда, на компе места нет;(
    толком в ленте не могу коментировать, а охота;) - клавиатура правая половина западает наглухо... толи сироп фруктовый виноват, толи старость клавиатурная...
    сменю клаву, запишу фотки на диски - уже новый год будет... время нещадно летит, вот как.
    ;)

    9:16p
    "Фима" - Эфраим Нисан
    Прочитала Амоса Оза.  То ли из ослиной своей черты, то ли дух противоречия еще не перегорел, но я стасовы рекомендации "чо почитать" рассматриваю в последнюю очередь, типа никуда они не денутся, и всегда в библиотеке выискиваю кого-нить.
    Нашелся Амос Оз со своим "Фимой".

    Я честно, не сразу узнала, что товарищ Оз политически левый, за мир и всяческое для арабов. Ну пусть... имеет право...  а вот пишет мастерски. Герой его Фима... такой, знаете, средних лет, в нелучшей форме во всех отношениях... болтун и демагог и зануда... как у него такие друзья завелись - непонятно... вернее понятно, в молодости отрицательные черты кажутся пофигизмом, хиппизмом, душевным поиском и свободной поэзией...

    В общем, герой мне жутко не понравился. Но что понравилось - это "мелочи" в книге... так жизненно... даже про тараканов на кухне мне показалось симпатичным;) Фима их называл Тротскими;) Друзья, отношения между ними (вне участия Фимы;)), бывшая жена и ее ребенок от второго брака и ее второй муж, отец Фимы... характеры такие живые...

    Амос Оз писал эту книгу на иврите (ха ха, наверняка в Маунтайн Вью в библиотеке она есть и на иврите и на русском, а в наши холмы такого не завозят;)), забавно было читать ее на английском и местами узнавать ивритские выражения в тему. И еще то тут, то там есть русские слова и совершенно знакомый нам образ жизни "хлеб с вареньем", "борщ в субботу на обед". Оз прям так и пишет varenie... кучи ссылок на героев русской литературы (школьной программы хватает) - Онегин Пушкинский, Горький...
    пришлось читать википедию, чтобы узнать, что Амос Оз - сын сионистов из восточной европы, а его дедушка владел мельницей на/в Украине. Теперь понятно, что про варенье он не исследование литературное делал, а по опыту писал.
    Кажется /многие хорошие книжки вызывают такие порой ассоциации/, что книга автобиографична, а порой кажется, что история совершенно нереальная с этим Фимой происходит, что ну не может нормальный человек пойти в кино и уснуть там, пока все друзья сидят "похороны" отца этого самого героя... 

    По книге можно было снять хороший фестивальный фильм, местами очень мрачный, местами смешной...
    Хорошая книга, как жизнь, неодзнозначная...
    9:56p
    Китайская девочка:)
    Полину в школе на обеде одноклассница спросила, не китайская ли она случайно:)
    "Почему?", - спрашиваем мы Полину, которая рассказывает нам про школу за сегодняшним обедом дома;)
    "Потому что у меня были пельмени на ланч", - отвечает Рыжая.
    ;)
    /Так как пельмени я делаю из китайского теста;) доля правды есть в вопросе/

    Я посмеялась и продолжила:
    - Конечно, Полина, ты китайская, когда кушаешь пельмени, и когда кушаешь китайскую еду (на обед у нас дома сегодня была покупная китайская еда Неострая;)) /потому что мы с Евой гуляли с самого утра до самого почти вечера и ничего не приготовили;(/
    А еще, Полина русская, когда кушает котлеты и борщ; японская, когда кушает суши (исключительно с огурцом, без авокадо!:)) и саламон-терияки;); итальянская, когда ест макарoны или как тут принято называть, пасту с сыром; узбекская, когда ест плов; еврейская, когда ест куриный суп...

    посмеялись вместе и заодно поняли, какие мы все из себя международные...
    а вообще смеяться на счет национальной еды - это тоже самое, что и смеяться на счет национальности, т.е. категорически запрещается в школе. Ну и еще им нельзя говорить на еду (свою или чужую неважно) "фууу!" - на это особо осведомленные дети могут жаловаться и в результате можно получить "ну-ну-ну" порицание от ланч-наблюдателей.

    А вы бываете китайские?:)))

    << Previous Day 2011/11/01
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org