natsla's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, January 24th, 2002

    Time Event
    1:30p
    Дорогие друзья
    Френд посоветовал ввести френдовую моду. Вводим.
    Добавлены все те, кого я как-то знаю по офф-лайну и худо-бедно по ЖЖизни.
    НедобавлЕнные пока - не обижайтесь, вас я просто знаю хуже. Хотите в круг чтения - стучитесь в комменты, плз.
    Это вынужденная мера.

    Current Mood: осторожное
    2:00p
    Тут диагноз, там прогноз
    В комнате у меня над батареей приклеено стихотворение Мирослава Немирова. Над кроватью - антикварная открытка про invisible mode аськи: сфотографирован глаз с бровью, и подпись с ятью: "Я вездЪ тебя вижу". В оную кровать я вчера и завалилась, не расcтегиваясь на, после концерта в полной рост в полном прикиде, в чулках, лжинсах, и свитере. Соответствующий interest - добавлен. :)
    ...А советская попсовая песня "Счастье пе-ервому дому, счастье дому второму" - про астрологию, не иначе. "Пойти, что ль, выучиться на астролога", говорит входящая в этот момент в комнату мама, главный рентгенолог больничной кассы "Маккаби". "Тут диагноз, там прогноз".
    6:55p
    Другой френд интересуется, буду ли я продолжать вести дневник в публичном режиме.
    Буду, натурально.
    Вот, например, стихотворение Бродского (за идею спасибо юзеру [info]lenka@lj, Проект "Daily Stih"), которым захотелось поделиться со всеми.

    Love Song
    If you were drowning, I'd come to the rescue,
    wrap you in my blanket and pour hot tea.
    If I were a sheriff, I'd arrest you
    and keep you in a cell under lock and key.

    If you were a bird, I'd cut a record
    and listen all night long to your high-pitched trill.
    If I were a sergeant, you'd be my recruit,
    and boy, I can assure you, you'd love the drill.

    If you were Chinese, I'd learn the language,
    burn a lot of incense, wear funny clothes.
    If you were a mirror, I'd storm the Ladies',
    give you my red lipstick, and puff your nose.

    If you loved volcanoes, I'd be lava,
    relentlessly erupting from my hidden source.
    And if you were my wife, I'd be your lover,
    because the Church is firmly against divorce.

    1995

    (Текст взят отсюда и выправлен по книге "Joseph Brodsky: Collected poems in English")
    7:17p
    Blues by Brodsky
    Вчера-позавчерашний эксперимент "Смогу ли я без ЖЖ" показал: смогу.
    Поэтому возвращаемся в прежний режим. ;)
    Будь моя воля, я запостила бы сюда чуть ли не все стихи, написанные Бродским по-английски. Однако это пахнет плагиатом c моей стороны, и отмазкой от собственных постов, так что - еще чуть-чуть:

    Blues

    Eighteen years I've spent in Manhattan.
    The landlord was good, but he turned bad.
    A scumbag, actually. Man, I hate him.
    Money is green, but it flows like blood.

    I guess I've got to move across the river.
    New Jersey beckons with its sulphur glow.
    Say, numbered years are a lesser evil.
    Money is green, but it doesn't grow.

    I'll take away my furniture, my old sofa.
    But what should I do with my windows' view?
    I feel like I've been married to it, or something.
    Money is green, but it makes you blue.

    A body on the whole knows where it's going.
    I guess it's one's soul that makes one pray,
    even though above it's just a Boeing.
    Money is green, and I am gray.

    1992

    (Update: оказывается, юзер [info]anya_anya_anya@lj тоже регулярно публикует стихи.)
    7:42p
    A Song
    Ну и наконец - хит.
    (текст взят отсюда, и есть еще здесь)

    A Song

    I wish you were here, dear,
    I wish you were here.
    I wish you sat on the sofa
    and I sat near.
    The handkerchief could be yours,
    the tear could be mine, chin-bound.
    Though it could be, of course,
    the other way around.

    I wish you were here, dear,
    I wish you were here.
    I wish we were in my car,
    and you'd shift the gear.
    We'd find ourselves elsewhere,
    on an unknown shore.
    Or else we'd repair
    to where we've been before.

    I wish you were here, dear,
    I wish you were here.
    I wish I knew no astronomy
    when stars appear,
    when the moon skims the water
    that sighs and shifts in its slumber.
    I wish it were still a quarter
    to dial your number.

    I wish you were here, dear,
    in this hemisphere,
    as I sit on the porch
    sipping a beer.
    It's evening, the sun is setting;
    boys shout and gulls are crying.
    What's the point of forgetting
    if it's followed by dying?

    Joseph Brodsky
    1989
    7:48p
    песня про lj-crush
    Отличная рифма в песне "What a Difference a Day Made" (в исп. Дайаны Уошингтон, автора искать лень):

    it's heaven whEn you
    find romance on your menu


    Имеется в виду drop-down menu, не иначе. ;)
    8:27p
    лытдыбр - так, кажется?
    Здороваюсь с Ольшанским в аське словами "нагой трепещущий ольшанский", а он не понял юмора, и из френдов меня удалил. И правильно: там, оказывается, не "нагой", а "сквозной". То есть ни ногой.

    ...Или (лень разбивать на маленькие посты) вовсе даже альбомные стихи, которые я коллекционировала, как френдов сейчас, лет с 15 до 17. О. выдавал за экспромт следующее:

    "Известных истин я не повторяю,
    И быть оригинальным не рискую,
    Но тем, кому я тайны поверяю,
    Скажу: я так давно искал такую."

    Очень похоже на Roses are red, violets are blue, но мне было ужасно приятно.

    Current Mood: vain
    9:23p
    уют
    Прошло 11 дней с моего появления здесь, и на данный момент я состою в друзьях у 40 человек.
    А читаете меня - только вы.

    Current Music: "How Insensitive I Must Have Seemed When He Told Me That He
    10:43p
    Тысяча извинений, но почему в ЖЖ до сих пор не нашлось уголка для философии в будуаре в более изящной форме, чем [info]nedoeb@lj или [info]pereeb@lj?
    Скажем, юзер rusex какой-нибудь.
    11:22p
    Спорим, это первые стихи в ЖЖ за сегодня по московскому времени.

    Опять Бродский, а как же иначе. Через 3 дня будет 6 лет как его нет.

    Bosnia tune

    As you pour yourself a scotch,
    crush a roach, or scratch your crotch,
    as your hand adjusts your tie,
    people die.

    In the towns with funny names,
    hit by bullets, caught in flames,
    by and large not knowing why,
    people die.

    In small places you don't know
    of, yet big for having no
    chance to scream or say good-bye,
    people die.

    People die as you elect
    brand-new dudes who preach neglect,
    self-restraint, etc. -- whereby
    people die.

    Too far off to practice love
    for thy neighbor/brother Slav,
    where your cherubs dread to fly,
    people die.

    While the statues disagree,
    Cain's version, history
    for its fuel tends to buy
    those who die.

    As you watch the athletes score,
    check your latest statement, or
    sing your child a lullaby,
    people die.

    Time, whose sharp bloodthirsty quill
    parts the killed from those who kill,
    will pronounce the latter band
    as your brand.

    1992

    (взято отсюда, исправлено по "JB: Collected Works in English")

    << Previous Day 2002/01/24
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org