nevmenandr's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, June 7th, 2004

    Time Event
    2:13a
    Бывают странные сближенья...
    Наконец понял, кого мне напоминает лицо Фрадкова (когда еще первый раз его увидел, тут же крепко задумался) - Бормана (Визбора, то есть).
    Хорошо, что не Мюллера (хотя Броневой и гениален).
    А Шрек - Морфеуса. :)
    Image
    4:27a
    Про монеты у Гомера
    Меновой единицей служил скот, в особенности быки. Наряду с быками
    употреблялись и другие ценности, например, определенного веса куски
    бронзы и железа, топоры, треножники и золотые таланты.
    Image
    4:27a
    Про историческую правду в фильмах
    С чего начинается "Война и мир", когда начинается действие? В июле 1805 года. Салон Анны Павловны Шерер. А потом, когда Пьер оказывается у Анатоля, Толстой почему-то описывает бессумрачную, петербургскую июньскую ночь. Какая вообще досадная ошибка, Толстой забыл, что, в общем-то, он начинал-то рассказывать об июльских событиях. Но дело в том, что в ранней редакции был июнь, и была уже описана эта бессумрачная ночь. И вся история с Долоховым и с этим пари, как вы помните, она могла быть только в петербургскую бессумрачную ночь. А события исторические для Толстого были важны именно июля. Отсюда, собственно, такое нарушение lействительного, реального хода событий.
    Но от этого роман в художественном плане нисколько не теряет. (Н.П. Великанова)
    Не говоря уж о том, что адекватно перенести кино-формат художественный текст невозможно: там все иначе: ведь в тексте важно каждое слово, которого уже не будет в кадре.
    Так что это не "перенос" в другой формат, это конструирование нового текста (теперь уже не литературного). Так же, как литература не "отражает" действительность, а _воссоздает_ ее.
    Между прочим, Толкиен о кино в свете актуальной популярности фильма:
    "Коренное отличие любых видов искусства, предлагающих видимое представление фантазии, от литературы, состоит в том, что они навязывают зрителю только один единственный видимый образ. А литература создает образы гораздо более универсальные и волнующие..."

    Image
    1:06p
    Kujawiak piękny taniec...
    В польском звук [х] обозначается диграфом ch и редко (например, в заимствованиях) буквой h. Оказывается, по болезни я пропустил дискуссию между доктором филологическим наук и этническим поляком на тему, является ли "слово из трех букв" в польском языке "словом из четырех букв".

    Это все к тому, что половина нагрузки у меня приходится на один месяц: июнь. Сегодня просидел в деканате час, составляя расписание. После сказал методистам: "Спасибо, я провел с вами незабываемые минуты своей жизни" :). Ну как это можно назвать, если не радикально экспрессивно окрашенной лексикой?

    Image
    1:33p
    Где грань между сарказмом и иронией?
    Вот уж скоро о моем сарказме будут саги складывать. Но пока ограничиваются стилизациями. Совершенно крутейше под ImageГорчева, например, создал [info]sutasu@lj:

    Так вот ты какой желчный. По едкости с тобой сравнится лишь серная кислота высокой концентрации...и не надо говорить, что да, ты такой, копирайт все равно у Слободян. Разве ты не знаешь, что за такими желчными людьми приходит мангуст с рюкзаком на плечах? он достает оттуда валики от советской стиральной машины, и с горькими вздохами начинает выжимать все грязное белье, которое есть в округе, пока, наконец, вся округа не пройдет сквозь его валики. И тогда он сворачивает получившуюся ленту в трубочку, наполняет ее заварным кремом и съедает, обливаясь горькими слезами.

    Image

    Current Mood: sleepy
    2:54p
    Лингвистические реконструкции
    Слово "умора". Когда весело "у", как мы все знаем, приставка со значением отрицания. На том же греческом "μορα" - это отряд лакедемонской (димонской? никуда от этих дим не скрыться!) пехоты численностью от 400 до 900 человек.
    Так даже лучше: без всяких выводов.

    Image

    Current Music: "Меня зовут Шнур" Но ведь он сам приходит?
    9:14p
    Сонно, Мармеладова
    Как будто у человека невыспавшегося открываются какие-то кингстоны в черепной коробке, и лезет туда всякая непотребщина. Скажем, хочется сказать в ответ на смс: Извини, Y, но сейчас у меня такой период в жизни, когда я не могу себе позволить общаться с друзьями X. Ну куда это годится! В моем детстве это назвали бы "полная лажа". Тем более, что здесь не без системы двойных стандартов: ведь общаюсь я с друзьями X и охотно общаюсь, например, с Z не брезгую почему-то.
    Поневоле ощущаешь себя жертвой постгипнотического внушения: Фрейд и Бернгейм давали инструкцию испытуемому совершить некое бессмысленное действие: взять со шкафа старый зонтик, открыть его, пройтись с ним по комнате. Испытуемый выполнял это. Но на вопрос Фрейда: "А зачем Вы это сделали?" - человек тут же находил разумное объяснение своему действию. Например, объяснял, что, посмотрев в окно и увидев тучи, решил проверить исправность зонтика на случай дождя.
    Т.е. сразу ответил: ну, типичная ситуация, что посмотрел в окно, вроде там собираются тучи, и он решил проверить, работает ли зонтик.
    (В.Ф. Петренко)

    Но ведь не было никакого "гипноса" :)

    Image

    Current Music: Shine On, You Crazy Diamond.
    9:19p
    А я-то и не знал!
    Ибрагим отвечал: "Это значит, что в городе праздник". - "А какой же праздник, Ибрагим?" Спросили чертежники.
    "А праздник такой, что наш любимый поэт сочинил новую поэмы!" - сказал Ибрагим.
    И чертежники, устыженные своим незнанием, растворились в воздухе.

    Может быть, я все еще "in the flesh" только лишь потому что я не чертежник? А мой отец как же? А вся его кафедра НГиЧ?

    Image

    Current Mood: irritated
    Current Music: One of my turns

    << Previous Day 2004/06/07
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org