[
Error: Irreparable invalid markup ('<span [...] http://zmey2.mhost.ru/lj/img/eye.gif?id>') in entry. Owner must fix manually. Raw contents below.]
<a href="http://zmey.mhost.ru/lj/index.php"><span style="cursor:url("http://zmey2.mhost.ru/lj/img/eye.gif?id=1bd9c9d02569a08eefd353f2c06e5bba")"><img width="1" /="/" alt="Большой Брат" src="http://zmey.mhost.ru/lj/img/eye.gif?id=1bd9c9d02569a08eefd353f2c06e5bba" height="1" border="0"></span></a>Бродский перевел одно стихотворение Владимира Набокова - "Откуда прилетел? Каким ты дышишь горем?", написанное в 1924 году...
В 1980 году, отвечая на вопрос Соломона Волкова "Что вы испытывали, переводя набоковское стихотворение?" - Бродский сказал: <i>Прежде всего, полное отвращение к тому, что я делаю. Потому что стихотвоерние Набокова очень низкого качества. Он вообще, по-моему, несостоявшийся поэт. Но именно потому что Набоков несостоявшийся поэт, - он замечательный прозаик. Это всегда так.</i>
Бродский же в письме Н.И. Толстой (Артеменко) от 8.08.1983 (о Набокове, конечно же): <i>существует прямая зависимость между крахом его как поэта и успехом как новеллиста</i> (РЛ. - 2004. - №4. - С. 190-193)
Согласны ли вы с мнением Бродского, что проза поэта лучше, чем поэзия прозаика, а Набоков - неудавшийся поэт? Ведь он сам почти перестает писать стихи в конце 30-х, а если вспомнить еще пример Бунина...
<lj-poll-528165>