Sad translations Это их хотелки все
| They seem to have a lot of demands
|
Пусть жену свою учат щи варить
| while they take a schoolteacher approach to some countries
|
Достаточно сказать, что нарост экономики составил
| It is enough to say that, as you already know now, our economy grew by
|
я пахал, как раб на галерах
| I have worked like a galley slave
|
По-моему, явные переводческие неудачи (за ссылку спасибо
jirik@lj), особенно по сравнению с
опытом эквивалентной передачи. Куда дели всю образную палитру? А "мочить в сортире" тоже чопорно переведут как "to eliminate"?