Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет ng68 ([info]ng68)
@ 2012-04-05 23:10:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ИГОРЬ БУЛАТОВСКИЙ [info]bulatovsky@lj
У меня еще в восполнение долга пропущенные стихи Булатовского, но это, совсем новое, не могла не вывесить немедленно!

Оригинал взят у [info]bulatovsky@lj в

ДВОЙНОЕ



                              Олегу Юрьеву

1.

               Die hellen Steinen gehn durch die Luft
               Пауль Целан

               Bavaksene mit klejne fligl shvebt a minien shtejner
               Авром Суцкевер

Уже летят — не остановятся
и узко-узко воздух жгут,
и — вдоль ожогов — его сукровица
в узкий свивается жгут,
как будто кóсые свивальники
с их заполошенных пелён
разматываются и те, бессильные,
сброшены с двух сторон.

Без них летят, всему падению,
всей силе тожести должны —
не отдадут ни темнóты денно,
ни нощно — лýны Луны:
на них стоят, иною тяжестью,
иною кровью налиты,
передового отряда Множества
пламенные пяты.

Сюда летят, неуловимые…
О хоть бы в грудь один удар
их немоты, их молвы, помолвленной
с гулом, впитавшей жар
этого гула, страха, трепета,
терпенья, плача — чем больней,
тем глуше — тем сплоченней стретта та
молитвенных камней.

2.

Что ни скажи, всё Тютчев на порог,
Верлен — в раздвоенный хрусталик,
но бедность эта не порок,
а впрок отложенный сухарик.

Не говори, ни даже не молчи,
ни даже не звени ключами,
а слушай, как звенят ключи
в пальто с печальными плечами,

в том старом, сердцем траченном пальто,
кому-то никому идущем,
кто в нем становится Никто,
куда-то не туда идущим,

где так легко, где так легко не быть,
что быть легко на самом деле:
на тяжести раскачивая нить…

О, умереть от этих вот качелей!

3.

               Ein Blatt, baumlos
               Пауль Целан

               И в бездревесности кружилися листы
               Осип Мандельштам

Дерево падает с листа,
и лист висит
в воздухе, чья душа чиста,
висит и делает вид,

что не он остался так висеть,
а кто-то его приклеи́л,
или — что световая сеть
прочней деревянных жил,

висит и кружит голову тому,
кто читает с него
мелкую поперечную тьму
опыта своего,

своего, чужого, свои черты
говоря ему наизусть,
очертя подобием высоты
свою родовую грусть,

и опыт как Ossip звучит песком,
и Павел звучит как пыль…
Когда никто говорит ни о ком,
получается быль. 





(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]tarzanissimo@lj
2012-04-07 18:58 (ссылка)
Не только не мешает, а интереснее так! Стереоскоричнее!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Стереоскоричнее!
[info]ng68@lj
2012-04-07 20:42 (ссылка)
Абажаю апечатки!

Тут и скорее, и коричный, не говоря уж о скромном коричневом

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Стереоскоричнее!
[info]tarzanissimo@lj
2012-04-08 06:25 (ссылка)
Угу! ассоциаций - мешок!

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -