ng68's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Tuesday, January 27th, 2009

    Time Event
    6:09p
    Как сохранить планету Земля, цивилизацию, себя

    Так называется ЖЖ Георгия Козулько из Беловежской пущи:
    http://bp21.livejournal.com/40272.html

    Рекомендую ознакомиться, задуматься (сама тоже постараюсь задуматься), ответить на вопросы, которые он нам ставит.

    Комментарии прошу адресовать автору.
    9:34p
    ЯЦЕК ПОДСЯДЛО



    ХОТЯ НАМ УТРОМ ВСТАВАТЬ НА РАБОТУ,
    МЫ НЕ СПИМ, А ВСПОМИНАЕМ НЕОБЫЧАЙНЫЕ СОБЫТИЯ

    Они были так прекрасны.
    Это были женщины.
    Принимаясь за дело робко и
    говоря с ними о дýхах святых, космосе, Боге,
    читая им свои стихи,
    прежде чем решиться на первое касание, откуда
    было до первого поцелуя много-много километров дрожи,
    мы хорошо поступали. Если даже
    мечталось, что мы
    бесцеремонно лапаем грудь, как футбольный мячик,
    или трахаем «сзади, стоя и в ботинках»,
    мы поступали иначе.
    Медленно.
    Осторожно.
    Неумело.
    Со страхом.
    Отраженные в наших глазах, они видели себя мотыльками.

    Еще явится к нам и за нами ангел с трубой.
    Вострубит, и однажды попрут нас с работы.
    Заберут квартиры.
    Уйдут от нас жёны.
    Страшные вещи будут твориться.
    И мы снова станем свободны.


    Впервые — только последняя строфа: http://ng68.livejournal.com/299534.html

    История этого перевода такова. В свое время (см. ссылку) я нашла эти последние шесть строк, вывешенные по-польски под заголовком «Про кризис» и с оценкой: «лучшие стихи про злобу дня (не на злобу писаные, насколько я понимаю)». Я дала в ответ ссылку на свои переводы Яцека Подсядло в «Новой Польше», а потом подумала и перевела стишок (я тогда считала, что отдельное стихотворение). А нынче стала готовить публикацию своих переводов для «Звезды» и полезла обратно в ЖЖ, посмотреть, не написано ли у моих френдов еще что-нибудь. И как в воду глядела: за это время [info]sulerin@lj вывесил полный текст стихотворения — оказалось, что перевела я только огрызок текста. Пришлось (но с удовольствием) переводить всё.

    << Previous Day 2009/01/27
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org