ng68's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, January 30th, 2010

    Time Event
    11:45p
    Дача Муромцева и Зомбоящик
    http://community.livejournal.com/5_radialnaya_3/41553.html#cutid1
    11:49p
    ЮЗЕФ ЧЕХОВИЧ в переводе ИРИНЫ ПОЛЯКОВОЙ [info]merelana@lj



    ФРОНТ

    Люди в белых домах говорят что здесь поле славы
    ходят в белый костел в день воскресный и жаркий
    белый пес на улице солнечные расплавы
    и Влюбленная тихо читает стихи в белом парке...
    А здесь не увидишь белого света
    дым синий и розовый летит на нас через реку
    в серых окопах в вечной грязи солдаты
    кости не белы желтого цвета
    артобстрела огненный след
    небеса прочертил навеки
    тут фронт
    тут преддверие ада
    Квадрат 212 и высота 105
    день в атаке кровавой
    ночью прожекторы рвутся сквозь дымную стенку
    по загражденьям искры каплями ртути скользят
    и у всего другие оттенки
    Если же белый лоб встретится с пулей заблудшей
    Все станет белым-белым даже на фронте
    Белые парк песок воскресенье костел величавый
    Запляшут тут же

    Поле славы


    Польский оригинал:
    http://merelana.livejournal.com/889977.html?view=7783801&style=mine#t7783801

    Еще два перевода с оригиналами:
    http://merelana.livejournal.com/893517.html#cutid1
    http://merelana.livejournal.com/893972.html#cutid1

    Чеховича переводить очень трудно, я много раз подступалась и так ничего и не перевела. Поэтому простим переводчику некоторые неточности. Мелодия Чеховича, как мне кажется, передана.

    << Previous Day 2010/01/30
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org