ng68's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Wednesday, March 24th, 2010
Time |
Event |
7:40p |
ОЛЕГ ЮРЬЕВ oleg_jurjew@lj (старое стихотворение, но прекрасное) 23.03.2001*
Осьмикрылой стрекóзе хромой, Отраженной в себе же самой, Никогда ей уже не вернуться домой, В пустоту от себя уносимой, –
А всегда ей лететь, прижимаясь к Земле, И всегда ей идти на последнем крыле, И всегда ей скользить, исчезая во мгле Над Цусимой.
(2006)
* Дата затопления станции «Мир». | 8:02p |
ИЛЬЯ РИССЕНБЕРГ
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ЧАСА Баллада
Плоймя в завесах венчало овальные, Словно чело, небеса Пламя пречистой свечи поминальные Двадцать четыре часа.
Своды приземисты. Козлик у Лейзера, Шамеса, стигмой клеймён. Ждёт синагога со скрипочкой клейзмеров, Молится копоть времён.
Тонут в притворе шандалы субботние, Тьмы фолианты неймут. В коле амвона сидят ешиботники, Тихо читают Талмуд.
Чёрные скамьи и ёмкие проблески Смысла таинственных искр, Коим заклятывал цадик чернобыльский Жуть гайдамацких сокир.
Риза позёмки к зерну прикасается. К сонмов древесному сну Сизая прядь утонувшей красавицы Тянет отца седину.
Полозом скрипнет по зимнику скорому Тучных пудов семерик: Нужно ко сроку заказывать скорбному Мужний прочесть патерик.
Сердцу верны, мудрецы бородатые Миром вершат чудеса. Радости тихой скорбят завсегдатаи — Двадцать четыре часа.
Ждёт Колесница на Царствие избранных, Солнцем целованных букв. Смилуйся, Г-споди!, странствует изгнанных Дух смертоносный, Дибук.
Высь в непокрытую голову спёртого Воздуха свёрстана вниз: — Радость печальная, жизнь моя мёртвая, Серденько, любый, вернись!..
Тише, он спит, этой заметью, сам того Не замечая, воспет. Завтра черту преступившая в тьмарево Вступит — свидетелей нет. Рви же заклятье, невеста, и замертво Падай, и за очи свет.
Скорбные перлы в молитвах схоронены. В мёртвых сквозь Тору взросли — Радуйся, Г-споди! — первенцы родины, Силы прекрасной земли.
Мова эдемовой ветки оливковой — Садик: царевна-игра Дарит цветы: на местечке великого Цадика — космос, дыра.
Хана на кухне. Оборку передника Трогает кошка. Ну вот Сальная тает свеча, проповедника — В тайне всевышних сфирот — В сумрак рассеянья песнь-милосердинка Вводит миров хоровод. Так хоть пройдёт тоскованье посредника, Только Мошиах придёт!
Полностью подборка, из которой я это взяла: http://sp-issues.narod.ru/7/rissenberg.htm
Если это еврейские стихи про еврейское, то откуда и зачем (стилистическое непонимание здесь очень существенно) малопонятные и разностильные славянизмы и диалектизмы, в современной поэзии обычно обозначающие православную если не бобровщину, то ломоносовщину, как, скажем, у Олега Охапкина?
Если это современные стихи, происходящие здесь и сейчас (а весь Риссенберг происходит здесь и сейчас, это чувствуется сразу, даже если не понимать непосредственного смысла; только эти здесь и сейчас — не совсем в нашем пространственно-временном континууме), вопрос тот же: откуда и зачем эти малопонятные славянизмы и архаизмы, не говоря уже о диалектизмах далеко не только местного, слобожанского или вообще малороссийского происхождения? | 10:33p |
ИГОРЬ БУЛАТОВСКИЙ bulatovsky@lj ПЯТЬ УГЛОВ
вот четыре угла этот угол и вот этот угол и наискось третий в основе и четвертый и накося выкуси в слове угол пятый локтем ли коленом в живот
ЗАПЛАТКИ
кто отпорет еще кроме слов этих вот синеватые тряпочки луж от земли
не отпорет никто и они не смогли но куриной иглой наживят на живот |
|