nnnannn's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, December 13th, 2008

    Time Event
    10:43p
    ТВОРЧЕСТВО СОНИ
    На уроке английского Соня читала стихотворение Эмили Дикинсен:

    Success is counted sweetest           
    By those who ne"er succeed.
    To comprehend a nectar 
    Reqires sorest need.

    Not one of all the purple Host
    Who took the Flag today
    Can tell the definition
    So clear of  Victory

    As He defeated - dying -
    On whose forbidden ear
    The distant strains of triumph
    Burst agonised and clear!

    Перевод, прилагавшийся к этому стихотворению, Соне не понравился, и ей предложили сделать свой. Соня сделала подстрочный перевод, но отказалась оформлять его как стих, а вместо этого написала вот что:

    Мне страшно воинство людское,
    Оно напоминает тени,
    Несущиеся круг за кругом
    В ночном тумане жизни.

    И только светлый ангел Рая
    Разрыв создаст,
    И свет потоком мощным
    Разгонит эту темень.

    << Previous Day 2008/12/13
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org