Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет old_apazhe ([info]old_apazhe)
@ 2004-08-08 00:54:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Агентство "Мигньюс" встало раком, подставив намазаное салом очко нэзалэжной.
"В Украине", хехе.
http://www.mignews.com/news/events/cis/070804_21138_27556.html

ps: Я не антихохлит.

ps/2: По-русски пишется "На Украине, на Кубе, на Кавказе, на Майорке, на Востоке". Так же название страны по-русски пишется "Белоруссия", а "Беларусь" — это такой бракованный трактор.

Все свои языковые реформы, пожалуйста, проводите в своих странах.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 13:50 (ссылка)
Да, по правилам, конечно, "на Украине".
Но, если вдуматься, можно понять причину этой постоянной ошибки: "в Украине" говорят тогда, когда идёт речь о государстве Украина. "На Украине" говорят в тех случаях, когда хотят сказать про некую область, территорию, часть целого.
Соответственно, первого варианта придерживаются сторонники украинской государственности, второго — те, кто хочет видеть Украину частью России. Извините, если рассказал про известную Вам вещь :-)
Но. Строго говоря, такой дуализм обогащает язык. То есть, если оба варианта в вышеописанном виде станут нормой — будет лучше.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 13:54 (ссылка)
Поправлюсь сразу на всякий случай: "...второго — те, кто хочет или привык видеть Украину частью России.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chenikh@lj
2004-08-07 14:14 (ссылка)
Ну уж нет, извините. Речь идет не о "некой области", а именно о государстве. Мне может и хотелось бы видеть Украину частью России, но в данном случае это никакой роли не играет. По Вашей логике нужно-таки говорить "в Кубе", если мы говорим о государстве и "на Кубе", если об острове?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 14:19 (ссылка)
А, собственно, почему бы и нет? Как я уже заметил, это обогатит язык, внесёт в него дополнительные элементы для описания действительности.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]mionin@lj
2004-08-07 13:59 (ссылка)
первого варианта придерживаются украинцы. потому, что на украинском "в Украине".
а второго придерживаются все остальные нормальные люди. потому, что на РУССКОМ языке "НА Украине". а мы же гааавааааарим паа-рууусски

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 14:14 (ссылка)
Вы не поняли. Говорить "на Украине" — это исторически сложившаяся традиция. Она пошла с тех времён, когда Украина была частью России, и говорить про неё "в" было бы всё равно, что говорить "в Чукотке".
С тех пор кое-что изменилось.
И по правилам русского языка, как бы это ни было печально для "всех остальных нормальных людей", теперь правильнее было бы говорить "в Украине" в тех случаях, когда речь идёт о государстве. "В Украине будет введён мораторий...". Сравните то же предложение с предлогом "на". Получается несуразица.
А вот фраза "через месяц я поеду на Украину" — в обыденной речи не имеет отношения к государственности Украины, а обозначает лишь направление к некоторой территории. "На Кавказ, на Антарктиду".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chenikh@lj
2004-08-07 14:17 (ссылка)
На - куда, простите? На Антарктиду?!!! Что-то новенькое, однако.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 14:22 (ссылка)
"Из Калининграда на Антарктиду отплыла деревянная церковь"; но Владимир Санин, "Новичок в Антарктиде".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 14:24 (ссылка)
Не дописал; Вы вообще осознаёте разницу между предлогом "в" и "на"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chenikh@lj
2004-08-07 14:26 (ссылка)
Догадываюсь о таковой, ага.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 14:34 (ссылка)
Тогда Вы, несомненно, чувствуете разницу значений в двух примерах про Антарктиду?

(Ответить) (Уровень выше)


[info]chenikh@lj
2004-08-07 14:25 (ссылка)
Проверим.
А насчет обогащения могу сказать только одно - спасибо, не надо! Мы уж так как-нибудь, как-нибудь так...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 14:33 (ссылка)
Извините, кто это — вы?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_yandex_ru640@lj
2004-08-08 05:18 (ссылка)
грамотные носители русского языка.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 06:13 (ссылка)
Вы готовы отвечать за всех грамотных носителей или просто в строку шьёте?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_yandex_ru640@lj
2004-08-08 06:46 (ссылка)
абсолютно. Не представляю себе нормального грамотного человека, который бы отстаивал написание "в Украине". Если человек говорит "в Украине", он либо неграмотен, либо желание прогнуться политически перевешивает его грамотность (т.е он ненормален).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 07:32 (ссылка)
Может быть, Вы ошибаетесь?
Я вполне грамотный носитель русского языка, и у меня иные мотивы, отличные от приведённых Вами.
В конце концов, я не отстаиваю написание "в Украине" во всех случаях — странно, что Вы не обратили на это внимание. С актуальными правилами написания предлогов "в" и "на" я ознакомлен, и они мне кажутся не вполне логичными.
Видите ли, есть грамотность заученная и грамотность осознанная. Смею надеяться, что моя грамотность — второго рода. Я стараюсь думать, а не слепо следовать правилам.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_yandex_ru640@lj
2004-08-08 07:49 (ссылка)
вполне возможно, что я и ошибаюсь (не ошибается, как известно, один Господь Бог). И на "не все случаи" я тоже, грешным делом, не обратил внимания - сейчас попробую перечитать. Но, честно говоря, я не знаю, как надо осознать Украину, чтобы употреблять с ней - здесь и сейчас - предлог "в".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 08:05 (ссылка)
Необходимо не Украину осознать, а логику языка. Она действует слабо, но зато веками.
А приверженцы традиции вымирают — как в случае с ятями и ерами, чортами и шопотами.
Но, надеюсь, бытовое употребление "на Украине" всё-таки останется в виде "провести отпуск на Украине".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_yandex_ru640@lj
2004-08-08 08:09 (ссылка)
***Она действует слабо, но зато веками.
А приверженцы традиции вымирают — как в случае с ятями и ерами, чортами и шопотами.***
То ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет ;)

уж не обижайтесь, но никому не известно, что язык возьмет, а что - нет. Иногда он ТААААКОЕ берет, что диву даешься ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 08:36 (ссылка)
Да, согласен. Но я надеюсь, что предложенный мной вариант возьмёт со временем верх. Потому, что у меня, как носителя языка, есть своё понимание его красоты, и я буду стараться, в рамках существующих норм, писать так, как мне кажется логичнее и лучше. А язык уж сам разберётся, чья морковка вкуснее.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chenikh@lj
2004-08-08 08:59 (ссылка)
Хорошо, с Антарктидой погорячилась немного, извините. Буду плавать на Америку, на Антарктиду, на Европу, на Чертовы Кулички… Но с оборотом «в Украину» не соглашусь никогда. Поэтому ездить к родственникам я (мы, ага, Вам уже сказали - кто) буду на Украину (на Волынь, между прочим). И на Кубань тоже буду ездить. И, дай бог, когда-нибудь, на Кубу и на Кипр выберусь. А Вы можете ездить В… Надеюсь, не встретимся.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 09:08 (ссылка)
Нет, ну сколько можно объяснять уже, я не знаю прямо...
Я сам поеду через неделю на Украину.
Но законы принимают в Украине!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chenikh@lj
2004-08-08 10:31 (ссылка)
А мне не надо ничего объяснять. Я сама могу много чего и много кому объяснить. Если Вы хотите научить меня разговаривать по-русски, то боюсь, у Вас ничего не выйдет. У меня было множество учителей русского и в итоге "тройка" в аттестате. :) Впрочем, я и с ней неплохо живу. А Вы, простите, мне даже не учитель. Вы, простите, неизвестно кто. С какой стати я буду прислушиваться к Вашему (неправильному на мой и не только мой взгляд) мнению? Вы его высказали - хорошо, я Вас внимательно выслушала, с аргументами не согласна. Поспорили и разошлись. Все. До свидания.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 11:49 (ссылка)
То есть русский язык у вас на тройку, и Вы считаете себя грамотным носителем языка? Вопрос риторический; я сожалею, что ввязался в дискуссию с Вами. Всего наилучшего.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chenikh@lj
2004-08-08 12:06 (ссылка)
Сожалейте, сожалейте... :) У меня не "русский язык на тройку", у меня в аттестате "тройка" стоит. "Чувствуете разницу", а? Кстати, эта самая "тройка" ничуть не помешала мне поступить на филфак, а потом закончить его. Не мешает и любить родной язык. Правда, несколько иначе, чем это делаете Вы. А у Вас-то, кстати, не иначе как пять с плюсом, да?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 14:41 (ссылка)
Странно, Вы уже попрощались со мной, я попрощался с Вами, так что ж теперь дальше объясняться лезете?
Вы с самого начала не захотели или не смогли толком понять мою позицию — но в спор, тем не менее, влезли; это могло произойти лишь с тем человеком, которому следование написанному инструкции — мозг заменяет. И сожаление моё было высказано именно по тому поводу, что я вовремя не распознал в Вас примерно такого же нрзб.
Извините за неконструктивный ответ, но вести какую-либо дискуссию с Вами невозможно; кидаться же какашками Вы начали, несмотря на мой вполне доброжелательный тон в беседе.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]chenikh@lj
2004-08-09 06:23 (ссылка)
Знаете, перечитав нашу дискуссию, не заметила, чтобы я «кидалась какашками», как Вы выразились. Меня же задел Ваш пост. Цитирую, если позабыли: «Нет, ну сколько можно объяснять уже, я не знаю прямо...». Выглядело это, как вопль души учителя, умученного тупыми учениками, понимаете? То есть, я его восприняла именно так: человек разумный, ученый и т.п. объясняет прописные истины, а тупая девочка с тройкой по русскому никак не может внять голосу разума. Несомненно, я сама виновата, ибо зачем-то похерила свой собственный принцип: не вступать в дискуссии, тем более те, которые абсолютно бессмысленны (а наш спор, вполне, себе бессмысленен, не находите?). За что и получила.
Тем не менее, хочу попросить у Вас прощения, если задела Вас или обидела. У нас с Вами разные взгляды на проблему «В и На», но это не отменяет правил хорошего поведения, которые я вероятно нарушила.
С уважением, М.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lucysd@lj
2004-08-18 04:45 (ссылка)
Респект.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2004-08-07 14:25 (ссылка)
Нормой станут, а как же. Как кофе среднего рода и циган с циплёнком на парашуте.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]mionin@lj
2004-08-07 14:32 (ссылка)
И с абажуром, ага.
Немцы у себя тоже провели языковую реформу. теперь рыдают в голос. Полвина учителей в школах имеют весьма смутное представление об изменениях в правилах(а имя им - легион). Что же говорить о простых людях.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Reply to your post...
[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 14:32 (ссылка)
Вы путаете неграмотность "всех остальных нормальных людей" — в случае с кофе — и требования логики языка.
После революции 1917 интеллигенты, несогласные с реформой русского языка, не отказались от "ятей" и прочих прибамбасов. Некоторые писали с ятями даже в середине двадцатых годов, нарушая тем самым языковую норму. Я, конечно, восхищаюсь их пуританской стойкостью, но, вместе с тем, рад, что из русского языка исчезли яти и еры.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]mionin@lj
2004-08-07 14:39 (ссылка)
ха.
Тогда давайте уж с немецкмими заимствованиями "разберемся". Долой стыдливого "гера", даешь раскатистое "хер", фтопку дурацкие "рейн", "лейпциг", "эйнштейна"!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 14:48 (ссылка)
Хорошо. Но только после того, как Вы перейдёте на "правильный" русский язык с ятями и прочими ерами.
Менять "герр" на "херр" повода, вроде бы, нет. Значение этого слова не изменяется от перемены буквы.
А вот в случае с Украиной возникают коннотации, которые неплохо было бы отразаить в языковой норме.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]mionin@lj
2004-08-07 15:04 (ссылка)
вообще-то мы про абажур и парашут в данном месте говорили.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 15:11 (ссылка)
Так какого рожна Вы приплели сюда своих херров?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]mionin@lj
2004-08-07 15:15 (ссылка)
не вижу никакой разницы между парашутом/парашютом и герром/хером.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 15:30 (ссылка)
Я тоже не вижу.
И надобности писать "парашут" не вижу также.
Если Вам показалось обратное — то вам показалось. Перечитайте тред. Если вы думаете, что языковые нормы принимаются пакетно, сиречь оптом — заблуждаетесь. Почитайте документацию к русскому языку ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]mionin@lj
2004-08-07 15:38 (ссылка)
Ну так объясните, почему "логика языка" заставляет менять парашют на парашут, а герра оставить в покое?
//Почитайте документацию к русскому языку ;)
эээ.... Простите? А пособие по эксплуатации и техпаспорт у него есть?;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 15:48 (ссылка)
"Парашют" — это уже закрепившаяся норма. Изменить её требует не логика языка, а всего-навсего то, что в нашей языковой среде слишком часто стало встречаться неправильное написание "парашут". А языковые нормы, увы, вводятся частенько с использованием "демократического" принципа.
Кроме того, скажу по секрету — в среде филологов тоже есть свои интриги, течения, противоборства и прочая ругань. Сейчас вот власть хотят захватить парашутисты.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Reply to your post...
[info]x3mal@lj
2004-08-08 21:04 (ссылка)
А абажур по-твоему - неправильное написание??

(Ответить) (Уровень выше)

Re[2]: Reply to your post...
[info]ex_ex_apazh@lj
2004-08-07 14:47 (ссылка)
За "языковой нормой" вам, товарищ, на любой форум или чат.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Re[2]: Reply to your post...
[info]sitty_darling@lj
2004-08-07 14:54 (ссылка)
Языковую норму я, гражданин, и в учебнике Розенталя прекрасно разгляжу.
А скажите, почему Вы не приемлете одно нововведение и вполне пользуетесь другим — писать "вы" с маленькой буквы? ;-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Re[2]: Reply to your post...
[info]konoplinovich@lj
2004-08-07 20:58 (ссылка)
Когда в 1863 году ...

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Re[2]: Reply to your post...
[info]avsh@lj
2004-08-07 23:53 (ссылка)
Потому что это не нововведение, а устоявшаяся языковая норма. Письменное обращение "Вы" применимо только к человеку, с которым вы лично знакомы, и только в том случае, если вы хотите отчетливо обозначить свое к нему уважительное отношение. Во всех остальных случаях используется "вы". Информация получена от профессора Скворцова (проректор Литинститута, ученик Ожегова) во время разговора, происходившего лет двенадцать назад.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Re[2]: Reply to your post...
[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 03:10 (ссылка)
Информация принята к размышлению, спасибо.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Reply to your post...
[info]kit58@lj
2004-08-07 21:13 (ссылка)
Я думаю, вы путаете "неграмотность" с попыткой части украинцев навязать русским как им следует говорить по-русски. Это нелепо. Любые логические экзерсизы на тему, почему русским следует говорить так, а не этак - глупы. Никто же не лезет в украинский язык и не предписывает украинцам как следует произносить то или это. Конечно, если каленым железом лет 50 прививать в российских школах "в Украине" оно привьется. Надеюсь, что этого не произойдет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 03:23 (ссылка)
Попытки украинцев имеют место быть, согласен.
Но, кроме политического аспекта правописания, о котором и говорить-то смешно (мне лично начхать как на суверенность Украины, так и на противников оной) существует и логика языка. Кроме того, повторю уж не знаю в какой раз: введение двойной нормы обогатит русский язык.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]ex_yandex_ru640@lj
2004-08-08 05:23 (ссылка)
а может быть, и без того богатый русский язык пусть остается необогащенным, а вот бедненький украинский как раз и стоит обогатить второй нормой: "НА Укарине"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 06:07 (ссылка)
А вот на украинский язык мне, представьте себе, начхать. Меня больше мой язык волнует.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]angryxpeh@lj
2004-08-08 21:57 (ссылка)
Господам филолухам, думаю, перед участием в увлекательной дискуссии было бы неплохо слегка поинтересоваться предметом, чтобы не пердеть в лужу.
В украинском языке используются как вариант "в Україні", так и "на Україні".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_yandex_ru640@lj
2004-08-08 22:00 (ссылка)
шож тогда господа хохлы не устают вонять, требуя использовать только вариант "в Украине"?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]angryxpeh@lj
2004-08-08 22:48 (ссылка)
Так это у них спросите — я не в курсе, какая там сейчас в России ситуация. Конечно, это страшно, что к каждому в дом приходят хохлы и начинают вонять, могу себе представить. Если бы у меня вонял какой-нибудь кацап, я бы тоже нервничал и много писал об этой жизненной проблеме в ЖЖ. Но, к счастью, меня подобные гондурасы не беспокоят.
Естественно, если начнут беспокоить, и если от меня будут что-то там требовать, типа использовать только вариант "на Украине", то я пошлю воняющего в мужскую половую пизду, аргументируя тем, что а) используемый мной (и ещё большим количеством людей) диалектизм имеет право на жизнь, б) написание "в Украине" с 2003 (по крайней мере) года отражено в российских (sic!) справочниках по правописанию.

Кстати, "шож" — это паа-русски-тааа?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ex_yandex_ru640@lj
2004-08-08 22:55 (ссылка)
ващще бля нах...

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Reply to your post...
[info]kit58@lj
2004-08-08 07:44 (ссылка)
Обогащение языка за счет искусственно навязываемых неправильных оборотов... увольте

Как уже предложил [info]apazhe@lj давайте обогатим русский язык кофем, польтами и прочими циплятами.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Reply to your post...
[info]sitty_darling@lj
2004-08-08 07:54 (ссылка)
Вы невнимательно читали тред.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -