Ну, это, конечно, моё предположение :) Основанное во-первых на том что "шабля - шо бля" звучит органичнее и смешнее чем "сабля - сам бля", такие вещи получаются как правило при попытке перевода "фонетических" приколов, игры слов. Кроме того, украинскую версию я встретил достаточно давно, и потом намного чаще, чем русскую. ВотЪ. Сорри, если вдруг чем обидел :)