Ирландский гимн “Be Thou My Vision” ( “Rob tu mo bhoile, a Com-di cri-de”) – древнеирландский гимн, обычно относимый к 8 веку, однако некоторые считают, что автор, кельтский священномученик Даллан Форгайл Ирландский, обезглавленный по приказу языческого короля 29 января, жил в конце 6 века (+ 598 г.). Переведенный с древнеирландского на английский Ma¬ry Byrne в 1905 году и переложенный в форме гимна Elea¬nor Hull в 1912 году, этот гимн остается чрезвычайно популярным в протестантских церквях Островов, а в местностях с кельтским населением – и среди католиков. Мелодия гимна:
http://www.cyberhymnal.org/htm/b/t/btmvison.htmСовременная ирландская поэтесса и исполнительница Мэри Бреннан повторила попытку Мэри Бёрн и Элеанор Халл в наши дни, переведя гимн святого Форгайла на современный ирландский.
http://www.free-lyrics.org/Maire-Brennan/172965-Bi-Thusa-Mo-Shuile-Be-Thou-My-Vision.htmlhttp://www.youtube.com/watch?v=a7hiEWc1F-8( подстрочник с древнеирландского Ma¬ry Byrne и вольный перевод Elea¬nor Hull )При переводе я последовала примеру «двух Мэри» - мой перевод также вольный, сохраняющий библейские (главным образом, псаломские) образы.
Еще об этом удивительном гимне…
Интересно, что новозаветный опыт Богоообщения выражается ветхозаветными образами – ощущение «исполнения времен», такое характерное для эпохи христианских мучеников Средиземноморья, продолжилось на Западе. Вспомним, что псалмы были основным образом молитвы Древней Церкви – мученики пели их по время страданий. Но позже пели их и принявшие из рук мучеников эстафету свидетельства тайной жизни и животворящей смерти монахи. Библейская традиция не затерялась среди эллинистического мира.
Этот гимн, родом из кельтского мира, где мученичество и монашество длительное время сосуществуют, являет ту тайну тесного Богообщения, ту familiaritas Dei, тот возглас «Авва, Отче!», который на Востоке явлен в опыте исихии и паламитского богословия.
Опыт один – но слова разные…
О, дай Тебя видеть, мой Бог и Господь!
Не знает иного ни дух мой, ни плоть.
Бог воинств небесных, мой щит и мой гимн,
Во сне мое сердце да будет твоим.
Ты Сам будь Отцом мне, а я Тебе сын,
Ты – всем для меня, я – всецело Твоим.
Сам стань моим словом, молитвой моей
Ты в сердце моем до скончания дней.
Одно я прошу, одного я взыскал –
Меня не покинь, чтобы я не пропал.
Не люди, не злато опора моя –
К Тебе моя песнь среди ночи и дня.
Восстали враги – ищут душу мою,
О Боже, Покров мой! – Тебя я пою.
Меня сохрани, да не встречу беду,
Доколе я в руки Твои не впаду –
Тогда истребится весь прах и вся тля,
Как воск исчезает от лика огня.
Воззрю одесную – и се! – мой Господь.
Не знает иного ни дух мой, ни плоть.
22.03.2009. Крестопоклонная Неделя. Сорок мучеников Севастийских. Св.Кесария исповедника.
( Картинка 768x1025, 115.19 КБ )