Для нас всякое отечество - чужбина, и всякая чужбина - отечество
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Friday, November 5th, 2010

    Time Event
    6:05p
    Англичанин на приходе. Картинки с натуры.
    Роберт решил пойти в церковь без меня. Потому что англосакс не может быть подкаблучником и ходить все время в Феодоровский собор, где священники говорят по-английски (и не только, но Роберту это уже неважно).
    Он торжественно объявил мне, что пойдет в ту церковь, куда идет 58 трамвай. Он это выяснил сам и не нуждается в моей помощи. Потому что его предки и не такие расстояния преодолевали, и не с тем еще сталкивались в чужих краях, неся свое гордое бремя.
    Короче, после уговоров и причитаний ("не губи свою буйну голову!") я сдалась и вежливо сказала: "Of course, darling, you can go to any chuch you want!" Довольный англосакс сообщим мне, что я "a good wife", засунул за щеку Никоретт как сигару ( отвыкает от сигарет) и стал читать "Аргументы и факты". А на следующий день отправился в Божий храм на 58 трамвае.

    Пришел он невеселый, но распространяться не стал. Заметил, что в следующий раз он увеличит время пребывания там. Осваиваться с туземной культурой надо постепенно, я понимаю. Исповедоваться и причаститься, понятное дело,ему не удалось.
    Так он совершил три посещения. Возвращался назад с чувством выполненного долга и чувством неподкаблучности. Сообщал брату по телефону - "Ты знаешь, Тони, я теперь попробовал ходить не в ту церковь, куда ходит моя жена. Я думаю, я справлюсь - я уже был там три раза!"
    Что там происходило, для меня так и останется тайной, так как англосаксы - народ сдержанный и неразговорчивый.
    Но на четвертый раз он пришел полностью разбитый и рухнул на диван.
    "Ты знаешь, я был в той церкви..." - начал он.
    "Да, дорогой?"
    ...
    История, ставшая последней каплей, была такова. Роберт начал читать Символ веры - вместе со всеми.Четко, громко и внятно. На английском языке.Бабка ("одна пожилая леди", в терминологии Роберта) метнулась к нему, как херувим с огненным мечом и пихнула в бок. Роберт вежливо подвинулся, чтобы дать пожилой леди место, сообщил бабке с дружелюбной улыбкой: "Я - аггличанкин!" и продолжил чтение. Потрясенную бабку отнесло толпой, но когда он стал читать вместе со всеми "Отче наш", она-таки добралась до него, пихнула его несколько раз и приставив к главе своей пальцы, изобразила рога.

    ...теперь Роберт будет ходить в Феодоровский собор. Сам сказал.

    << Previous Day 2010/11/05
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org