Для нас всякое отечество - чужбина, и всякая чужбина - отечество
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Friday, May 13th, 2011
Time |
Event |
3:50p |
Зверики Вот такие, например - с мноооооожеством картинок! Название этой рыбы на латыни звучит слишком занудно, потому её проще называть РЫБА С ПРОЗРАЧНОЙ ГОЛОВОЙ. У неё прозрачная голова, сквозь которую она может видеть своими трубчатыми глазами. Голова, сквозь которую рыба следит за добычей, помогает защитить глаза. Впервые открыта в 1939 году. Обитает на значительно большой глубине, поэтому не до конца была изучена. В частности не совсем понятным был принцип зрения рыбы. Полагалось, что она должна испытывать очень большие трудности ввиду того, что она может смотреть исключительно вверх. Только в 2009 году было полностью изучено строение глаза данной рыбы. По всей видимости при попытках изучить ее ранее рыба просто не переносила изменение давления. +++ ГАВИАЛ. Разумеется, один из представителей отряда крокодилов. С возрастом морда гавиала становится еще уже и длиннее. В связи с тем, что гавиал питается рыбой, зубы у него длинные и острые, расположенные с небольшим наклоном для удобства принятия пищи. +++ Весьма милые лемуры, вомбаты, игуаны, капибары! | 6:02p |
О жертвоприношении петухов и о персах «У нас в роду такая болезнь», - с сочувствием к младшему брату проговорил Савел. – «Нас она, милостью Христовой, обошла, а он, бедняга, так мучается, с детства».
«Надо соблюдать диэту», - заговорил Каллист. – Не есть острого, не пить вина…А также надо понуждать его пить больше воды – юноши всегда склонны пить меньше воды, чем девушки".
«Вот, что я тебе говорил, Мануил!» - воскликнул горячо Савел, и далее разговор какой-то время шел уже по-персидски. Потом, извинившись, братья с почтительностью стали задавать вопросы Каллисту, и он подробно объяснил им все, как советовал Аретей Каппадокиец поступать при почечнокаменной болезни. –«И еще хорошо поехать на воды», - добавил он.
«О, у нас есть источники, в горах, в Персии!» - вздохнул Савел. – «Видишь, Мануил, я же говорил тебе, зачем мы его берем сюда с собой – здесь он и разболелся!»
«Не всю ведь жизнь ему сидеть при маме!» - ответил Мануил Савелу. – «Надо приучаться к мужской жизни!»
«Ты его приучил уже к мужской жизни, заставив выпить вина!» - возмутился средний перс. – «А теперь у меня сердце кровью обливается, видя, как он страдает!»
«Красное вино и ячменное пиво пить нельзя ни в коем случает», - подтвердил Каллист.
«Ты погубишь Исмаила, брат!» - воздел Савел руки к небу. – «Погубишь сына старости матери твоей!»
Каллист, опершись на расшитую алую полушку, осматривал роскошный триклиний. Здесь были и позолоченные ложа для пиршества, на одном из которых возлежал он, и изысканные вазы, блюда, кубки и статуэтки, в изобилии находящиеся повсюду. Персы-рабы приносили и уносили щедро приправленные кушанья, от которых у Каллиста перехватывало дыхания, и он не раз просил долить ему в кубок воды.
«Как вы думаете, Каллист врач, - спросил заботливо Савел, - «вот такую курицу можно ведь вполне Измаилу кушать?»
«Какую курицу?» - тщетно пытаясь залить пожар от перца в глотке, спросил Каллист.
«Вот это нежное блюдо из курицы, которое вы только что попробовали», - объяснил Мануил, и воспользовавшись тем, что у Каллиста на несколько мгновений исчез дар речи, добавил:
«Это и грудному младенцу повредить не сможет, Савел, брат мой, отчего ты задаешь такие неразумные вопросы нашему почтеннейшему гостю?»
«Так вы кормите вашего брата вот этим?» - спросил Каллист, и персы затрепетали перед ним, как при Марафонском сражении. | 6:20p |
|
|