Музыка: | никулушкина анастасия – добрыня |
Начал писать роман на румынском языке, придумал пока первое предложение.
Lumea este un dictionar trilingv de stomatologie: magyar - român - englez
"Мир это венгеро-румыно-английский словарь стоматологии"
Еще появилась идея "народной драмы" "Дудоня и Еней". Формально она должна звучать как новгородские вертепы и райки (и как драма Введенского, естественно, выходящая из них). То есть как Персел относится к песне,а возрождение к лубку, так это должно относится к народному театру. Как будто семнадцатый век, "Дидона и Эней" - опера, а "Повесть о Савве Грудцыне" - роман.
Мистические пружины елизаветинской драмы естественно вырастающие из-под сводов московских палат (без Артура Ди и мальиков Алексея Михайловича, конечно) слышащах шумы поволжских движений. Как если бы мы прошли тот же путь. Такая студия на тему "так как же появляется барокко"(позже, будем считать, что мы понимаем, а раньше, будем считать, никто не понимает)
Then in thy clear and Isie Pentacle
Now execute a Magicke miracle
А разгадка одна, есть в известной песне казаков-некрасовцев (из которой кстати популярная группа иван-купала песню сделала когда-то, по всем радио крутили)
заиграю заиграю сам и да заплачу
свою прежнюю молодость а я вспоминаю
ой ты свет моя молодость она молодая
как ушла от меня моя молодость она не сказалась
а пришла ж моя старость она не спросилась
а я трижди добрыня я молодчиком был
а я трижди добрыня приворотчиком я был
а я трижди добрыня золоты ключи носил
я пошёл я добрыня по проулочку
по проулочку добрыня по маринкиным
я зашёл я добрыня ко маринке на ши́рок двор
ой маринка маришка моя
еретичка колдунишка богоотступница
ко́го за руку возьмёшь да руку прочь оторвёшь
ко́го за голову возьмёшь да голова с плечей долой
ой маринка маришка моя
еретичка колдунишка богоотступница
АРИЯ!