oranta - May 10th, 2008 [entries|archive|friends|userinfo]
oranta

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

May 10th, 2008

Кто такой мачо? [May. 10th, 2008|07:52 pm]
Вот это, наверное, самый что ни на есть классический мачо, Тонино Каротоне, который поет, что ему на любовь... накакать. Притом обнимается и занимается любовью он в этом клипе... с пластмассовыми манекенами. Просто "манекен" и "манекенщица" - в романских языках одним словом обозначаются, французским un mannequin, мужского рода притом. Почему мачам нравятся пласмассовые, в сем клипе умалчивается.

http://youtube.com/watch?v=7tkLc2npBZg

Хотя я догадываюсь, почему.
Macho по-испански означает:
I
1. m
1) самец macho (de) cabrío — козёл
2) (тж macho romo) МУЛ
3) растение мужской особи
4) крючок (на одежде)
5) винт; болт macho del timón мор. — рулевой штырь
6) дурак, глупец
7) стр. столб, стойка, опора
8) Куба неочищенное зерно риса
9) Гонд. лепёшка из кукурузы и сыра
10) К.-Р. разг. белый иностранец

2. adj
1) глупый
2) крепкий, сильный
vino macho — крепкое вино
pelo macho — жёсткие волосы

••
montar el macho Чили — рассвирепеть, дойти до белого каления

pararle el macho a uno Ам., pararle los machos a uno П.-Р. — осадить, поставить на место кого-либо

¡eso es macho! П.-Р. — не выйдет!; не пойдёт!

II m

1) кузнечный молот
2) наковальня
3) П.-Р. тяжёлый сон
4) П.-Р. времяпрепровождение

pasar el macho Перу, П.-Р.; amarrar el macho Перу — весело проводить время, развлекаться, забавляться

(Из словаря Абби на Яндексе)

Слово "мачо" происходит от "мула", красивого, выносливого и послушного животного, гибридного порождения осла и кобылы. Упаси Боже перепутать, не ослицы и жеребца, это уже лошак. Осел вообще от Индии до Гибралтара - древнейший символ мужской сексуальности. "Метаморфозы" Апулея, все, конечно, читали. Это очень милое животное, сходством своим с которым так гордятся мужчины. Потому что он агрессивно сексуален и имеет крупные и весомые достоинства. Но мул больше же осла, потому и мачо, а не asno. Мужчинам же хочется быть побольше.
Тонино обижается в этой песне, что его не принимают таким какой он есть, и не радуются, когда он работает над собой, чтобы стать лучше.

А в России мачо есть или как? У нас ослов не водится, они все остались братьям по СНГ, которым больше нашего повезло с солнцем, мулов в России не разводят, и переводом-аналогом мачо у нас получается разве что ..."жеребец".
Link23 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | May 10th, 2008 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]