Чекко Анджольери. Se 'l cor di Becchina fosse diamante... Будь из алмаза сердце у Беккины,
И будь сама она из твердой стали,
Будь как январь хладна в той дальней дали,
Где солнца нет, но век снега и льдины,
Когда б ее гиганты-исполины,
А не кожевник с с женкою зачали,
Да будь я сам пастух - такой печали
Не заслужил я, и такой кручины.
Но выслушай она меня, и, паче,
Осмелься я во всем признаться страстно,
Уверен я: была бы мне удача.
Я б молвил: я - судьба твоя, и ясно
Что ты - моя, не может быть иначе.
Тогда б она сказала мне: "согласна".
Rime (Angiolieri)/XXVIII via
sentjao@lj