Мудрец, равный Небу
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, October 2nd, 2003

    Time Event
    9:57p
    10:04p
    10:16p
    О сущности Буратино
    Буратино есть прекрасная иллюстрация к теории Дарвина. Да-да, Дарвина. Простое полено буквально на пустом месте обрело разум. Это ли не чудо? Можно представить себе эволюцию разумных бревен – от примитивного пенька, только и умеющего, что вытягивать из почвы влагу да размножаться делением до серьезной, большой и агрессивной Дубины Стоеросовой, держащей под контролем весь лес и приводящей в трепет хищников. Мне почему то кажется, что Волшебная летающая дубинка, которая во многих сказках исполняет роль сторожевой собаки, то есть бьет по бокам непрошеных гостей – тоже предок Буратино, или же побочная ветвь эволюции бревен.
    Человек, конечно, обогнал в интеллектуальном развитии бревна. Для разумной жизни им нужен первотолчок. Волшебное полено прыгает и пищит, но только в умелых руках папы Карло превращается в деревянного человечка. Любопытно сходство Буратино с Винни-Пухом. И тот и другой явно имеют мозги из опилок. Разница в том, что Винни-Пух – англичанин и осознает себя игрушкой. Буратино – русский и думает, что он человек. Винни-Пуху никогда бы не пришло в голову восстать против своего Карабаса Барабаса – Кристофера Робина. Меж тем Буратино устраивает революции постоянно. И не надо пенять на жестокость Карабаса. Ведь свой первый бунт Буратино устроил против безобидного Говорящего Сверчка. Да и в руки жуликов он попал потому, что ослушался папу Карло.
    Буратино – революционер, но совершенно особого склада. Он считает, что если выйти из пункта А, то сам факт выхода непременно заставит где-нибудь образоваться пункт Б, который будет куда лучше А. В этой детской вере – весь Буратино, вся русская революция. Если идти куда-нибудь, то куда-нибудь обязательно придешь. Свой поход за счастьем, простое движение в пространстве без цели и направления революционеры ошибочно отождествляют с эволюцией. То есть сам факт того, что я иду к счастью, уже создает счастье где-то там, в сияющей дали. Какое заблуждение! Но в сказке все возможно. Держу пари, театр за волшебной дверцей в каморке за очагом образовался в самый последний, отчаянный миг. До этого каморке Карло была в лучшем случае просто ниша, занавешенная нарисованным очагом.
    Кстати, очаг весьма символичен. Ведь огонь – смерть для Буратино. Протыкание носом очага символизирует мистическое посвящение, создает причастность к миру смерти. Да и сама дверца, лестница, по которой идут герои вам ничего не напоминает? Ну конечно. Здесь раньше была Нора. Нора, в которую упала Алиса. А Нора – это Кролик, как говорил Винни Пух. Ну да, тот самый Кролик. Глупому Мишке не пришло в голову забраться во владения Кролика дальше буфета. Увы, издержки здравого смысла! Ведь Кролик, если вдуматься, и был истинным Слонопотамом! Выбраться из кроличьей норы не просто, как показывает практика. Но мы отвлеклись от темы.
    Коморка за очагом есть кроличья нора. Открыв ее ключом, герои проваливаются в параллельное пространство - пространство Алисы в стране чудес. Проваливаются в сон, ибо этот мир и есть сон Алисы. Алиса спит и видит, как деревянный человечек и его друзья спускаются в подземелье. Однако штука в том, что они не проходят его до конца. Они останавливаются у театра. Театр, конечно, это все та же дверца, которая вела в сад, и в которую безуспешно пыталась пройти Алиса, кое-что съев и кое-что выпив. «Чуточку подкрепляться» вредно, говорит нам великая английская литература. Последствия могут быть неописуемыми!
    Так, наши герои принимают за театр дверь, ведущую в сад. Алиса то как раз хорошо знала, куда ей нужно – «куда-нибудь». Потому и шла все время в правильном направлении. А Буратино хочет театр: «Цель – ничто, движение – все». Но в результате движения, понимаемого как эволюция, театр должен образоваться на пустом месте. Вот он и образуется.
    Сознание бьется между двумя иллюзорными точками – точкой начала похода, которая уже исчезла и точкой конца похода, которая по мысли Буратино должна образоваться. Но выхода нет. Он попадает в дурную бесконечность – театр. Где впереди спектакли и позади спектакли и нет никакого исхода. Шарманка крутится, проходит день за днем. Тортилла-Алиса тащится в театр с контрамаркой в зубах…
    Наши герои застряли. Ни в зад, ни вперед. Стоят в дверях, спектакли играют. А ведь Алиса поступила мудро – прошла свой сон до конца и таким образом изжила его. «Да вы всего лишь карты» - говорит она и просыпается. Может быть, в правильной русской сказке папа Карло должен завопить: «Да вы всего лишь куклы!» и ударится спросонья головой о верстак. Но нет. Каждый день идут представления, почтеннейшая публика ждет. Увы, русская попытка изжить дурной сон с помощью театра не удалась. А надо было просто осознать, что прав был сверчок-разум. И пойти учится в школу… И если б Буратино сказал: «Хочу учится», он сразу бы понял, что коты и лисы – это всего лишь коты и лисы. И дурная бесконечность театральной сказки прервалась бы.

    << Previous Day 2003/10/02
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org