11:05a |
Пелевин о либералах Вот также со словом «либерал» Это классический кросс-языковой омоним. Скажем, в Америке оно обозначает человека, который выступает за контроль над оружием, за однополые браки, за аборты и больше сочувствует бедным, чем богатым. А у нас…
- А у нас, - перебил Александр, - оно означает бессовестного хорька, который надеется, что ему дадут немного денег, если он будет делать круглые глаза и повторять, что двадцать лопающихся от жира паразитов должны и дальше держать всю Россию за яйца из-за того, что в начале так называемой приватизации они торговали цветами в нужном месте! - Фу, как грубо, - сказала я. - Зато правда. А трагедия русского либерализма в том, что денег хорьку все равно не дадут. - Почему не дадут? – спросила я. - Раньше жаба душила. Теперь обосрутся. А потом денег не будет.
("Священная книга оборотня", стр. 201-202) |