Вчера до того как стукнуть 530-й бимер вместе с
keegi_teine@lj посмотрели "Счастливых будней" в русском драме. Совершенно не зная на что меня вытащила из дома Лена, я с первых минут действа пребывал в уверенности, что это что то французское. Первые сомнения закралисьвместе с именами родственников и знакомых действующих лиц, что я списал на глобализацию. Что то стервозно-знакомое в главной гекроине не давало покоя до антракта, далее в тексте стали проскальзывать типично наши выражения которые уважающий себя переводчик с западноевропейского не станет применять, я насторожился, но в перерыве глянул в програмку - вон оно как ооказывается, это пьеса Яана Тятте, в переводе Бориса Туха. Надо бы оригинал поискать, а то мне не понятно что Тух перевел на "ты гонишь!" и много что еще что я не запомнил. Саванкова была блистательна и естественно старвозна, Ивашкевич на сей раз был интеллигентным героем-
мужемлюбовником, Агапова была забавна сама собой, а вот Рогачев был смешон наклееной шерстью, но вполне органичен нездоровостью психики своего героя. Публика вместе со мной выражала эмоции скудно, а иногда хотелось скабрезно хохотать, настолько узнаваемы из реальной жизни реплики персонажей и повадки персонажей. Я сильно порадовался зрелищем. Еще был забавный момент в концовке первого акта, хм, не буду рассказывать, лучшек сходите и посмотрите, это того стоит.
keegi_teine@lj точно поплыла раз на заправке того самого 530-го забодала. Лен, ты в страховку съездила, всё ОК?
http://www.veneteater.ee/index.php?option=com_content&task=view&id=104&Itemid=194