BLOG OF VOINA GROUP CHIEF MEDIA ARTIST A. PLUTSER-SARNO: ACTIONS, INSTALLATIONS
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, January 28th, 2013

    Time Event
    3:40p
    "Куме, не треба так лаяти москалив, не уси воны поганы!". К дискуссии о нормах языка
    Эпиграф:
    - Куме, не треба так лаяти москалив, не уси воны поганы.
    - Та невже? Назвы хоч одного доброго!
    - Ну, ось - Жерар Депардье...

    Подвел итог дискуссии у френда капитана Влада Никольского в журнале http://cczy.livejournal.com - как правильно говорить, "В" или "НА Украине":

    Лингивистически если говорить в плоскости "как правильно", то правильно, во-первых, так, как фиксируют нормативные словари. В данном случае, в нормативных русских словарях - "НА". Но тут есть еще нормативные украинские, в которых норма "УВ", которая на русский переводится как "В" (в оригинале - "ув Вкраину"). Но есть по-русски и по-украински правильно по-разному.
    И, во-вторых, правильно так, как "все говорят", это еще одна норма (норм много). В русском литературном действительно всегда "НА".
    Но попытка заменить предлог "НА" на предлог "В" в русском языке имет не чисто лингвистический смысл, а еще и идеологический. Украина действительно однокоренное слово с "окраина". И если мы говорим "на Украине", то в языке это выстраивается в парадигматический ряд "на окраине", "на обочине", "на отшибе", "на краю", "на хуторе", "на районе" (простореч.), "на куличиках у черта" и так далее. А почти все государства мира - "В" ("в Гондурасе") и даже регионы - "В" ("в Удмуртии"). Поэтому для всех украинцев, которые вибрируют насчет своей "незалежности" и "самостийности" важно настаивать на предлоге "В", а для всех россиян, кого сильно греет идея возрождение Российской империи, важно настаивать на предлоге "На", тем самым пытаясь дезавуировать украинскую государственность.
    Но в итоге:
    а) идея украинской незалежности не может влиять на нормы русского литературного языка
    б) русский лит. язык не влияет прямо на подобные нормы украинского
    в) высказывание в адрес языка, что "так неправильно" - лишено смысла
    г) все государства мира идут дремучим лесом именно к черту на куличики.
    Итак, пусть каждый говорит как хочет, лишь бы не лез исправлять нормы своего и тем более чужого языка. Их не исправишь, они никого не слушают.

    << Previous Day 2013/01/28
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org