|
[16 Apr 2004|01:08am] |
В моей работе есть как положительные стороны, так и отрицательные. С одной стороны, иногда я освобождаюсь поздно, когда метро уже не ходит. С другой стороны, иногда я освобождаюсь очень рано, когда метро уже ходит.
|
|
|
[16 Apr 2004|07:37pm] |
Что интересно, в нашем языке совершенно нет аналога слова "секс". Кроме самого слова "секс". Насколько я помню, в СССР секс появился не с падением железного занавеса, а немного раньше. То есть самим сексом тут занимались, а слова для него не придумали - пока не подсказали. Ближайшим аналогом является слово "трах". Но оно, как и все остальные, несет на себе эмоциональную окраску. Трах - грубо, раскрепощает, "вот мы, падшие". "Заниматься любовью" - слишком неточно, как "поливать цветы". "Коитус" опять позаимствовано, "соитие" - слишком высоко и красиво, "совокупление" - вместе со "сношением" формалинизирует до медицинского безразличия к процессу. А простого слова, по-детски наивного в английском варианте нет. А само слово - секс - у нас звучит по-американски. Как "Майкрософт". Или мерчендайзинг. Делать секс. Сексоваться. И так далее. И относятся к нему западные люди иначе. Проще. Как дети не придают этому слову эмоциональной окраски и не украшают его своими развесистыми комплексами. Делают себе секс и не заморачиваются - трахаются они, занимаются любовью или вообще е.......
|
|