"Question - Canon - Révolution!". Мирей Матьё поёт про Октябрь и камрадов Нашел французский текст песни "Quand fera-t-il jour Camarade?" (Когда наступит день, товарищ?) для изучающих или изучивших французский.
Припев оттуда:
Quand fera-t-il jour Camarade? J'entends toujours cette question Qu'ils se posaient les camarades Pendant qu'un vieux croiseur en rade Gueulait à plein canon C'est pour de bon Révolution! |
Когда наступит день, товарищ? Я всегда слышу этот вопрос, Который камрады задавали себе, Пока старый крейсер на рейде Стрелял из всех пушек Это во имя лучшего Революция! |
Текст полностью
тутОригинал взят у
pravda1917@lj в
Мирей Матьё поёт об Октябрьской революции
Поддерживайте, наполняйте нашу ленту Увидели хороший пост в ЖЖ,
сделайте перепостkf-protest: Левые активисты освобождены из полицейских застенков
Летчик? В профсоюзе? Должен сидеть в тюрьме!
kf-planpu: Путин и внешний долг.
kf-vybory: Ситуация в *изднесе, отзывы с мест
kf-mir:
Китайский "капитализм": бесплатные(!) чипы для смартфоновkf-istoriya: тов. kramolnik о революционерах