| Капельки воды |
Dec. 12th, 2006|07:21 pm |
"В капле воды отражается весь мир" (земная народная пословица и поговорка)
У меня сейчас нет времени и ресурса на более-менее развернутые, экрана на два, сообщения городу и миру, а жалко: ряд моих любимых Мыслителей выступили с интересными заявлениями (в том смысле, что интересно бы их взять за эти заявления, да в собственные заявления и того-сь). Поэтому пока буду ограничиваться теми самыми капельками. Тем более, что в них зачастую лучше видно - часто человек, начитавшийся всякой литературы и одаренный хорошей способностью к звукоподражанию, столько как бы ученой мути понапустит... А тут все как на ладони.
Вот, например, Крылов, отдыхая от трудов праведных (как-никак, а уже попал в члены ЦК: КРО - это КРО, но ЦК - это ЦК), выдал намедни:
Только что сообразил, что слова "кейс" и "авоська" означают ровно одно и то же: ёмкость для покупок на всякий случай, на "если подвернётся" (см. значения слов "case" и "авось").
Но предметы уж больно разные. С одной стороны - элегантный чемоданчик "минимального размера", с другой - не менее элегантная, но занимающая куда меньше места плетёная сетка.
Первый абзац мы трогать не будем, первый абзац - он как раз в норме, несмотря на то, что написана чушь полная. Чушь, однако, настолько неграмотная, что вынуждает подозревать преднамеренность, подпущенную в целях эпатажа и шоковой терапии разума - как раз то, что у Крылова получается лучше всего. А вот второй абзац гораздо симптоматичнее. Он ведь не нужен первому, в каких бы целях тот ни был бы написан, так, деталька для вящей живости. Но в этой детальке, как в той капельке воды, и отражается весь внутренний мир националиста.
Авоська у националиста - элегантная. Элегантная, блядь, авоська. Как дипломат элегантная.
Вы, молодые, и не знаете, небось, что это за чудо такое - "авоська". А между тем, вещь была очень и очень практичная (правда, при штатной загрузке сильно резала руки). Однако рассуждать о ее элегантности... Впрочем, лучше один раз увидеть:

(на снимке бабка тащит сразу две авоськи, связанные ручками)
Ну и що ви таки думаити за ее таки элегантность? Не менее элегантна, чем сама бабка, не правда ли?
У меня вопрос: зачем писать такой бред? Что от него уму или разуму? Да ничего. Но ведь не бывает поступков без причины: если написал "элегантная", значит, был такой умысел? И слово-то как точно подобрал!*)
Нет, здесь я никакого умысла углядеть не могу, вернее, могу, но это будет уже конспирология настолько позорного пошиба, что - - -. Остается единственное разумное объяснение: "он так видит". Для Крылова авоська действительно элегантна, потому что русская. Все русское (в общем виде - свое, привычное, теплое, мягкое) для русского националиста - вот такое вот элегантное. Без разбора и более-менее адекватного отношения к действительному положению вещей. При этом он может петь вам дивно красивые теории, которые для своего развенчания требуют по крайней мере пары логических переходов, выпускать наукообразные тексты и прочее и прочее - а вот вырвется так невзначай и все ясно с товарищем соратником. Это как набздеть. Когда взбзданешь как следоват, то получившийся аромат вызывает двойственное чувство: разум вроде как понимает, что бздо, а ноздри все одно жадно нюхают гадость: "эко я набздел! бляяя, ну и ванищща!"
Конечно, тут Крылов понятен. А с другой стороны, свое ты нюхай, сколько хошь, но бздеть в общественном месте все же не следует.
 хехехе
----------------------------------------------------------------------------------- * Определение "элегантное" как нельзя лучше подходит для позиционирования некоей надмирности авоськи, ее некоей эстетической самоценности, и к тому же вводит ее в разряд предметов моды (сегодня бы сказали - гламура). А иначе получается скучно: просто практичную и удобную вещь и немец сварганит. |
|