3:39am: Отрывать руки-ноги и прочие окорочка
За
такие переводы и такую редактуру.
А старик, меж тем, занятен.
Когда я был Очень Маленький Мальчик, в город *иев приезжали американские выставки. Например, "Фотография США" или "Сельское хозяйство США".
Город *иев был первым этапом этих выставок (располагавших свои заманчивые шатры на территории нашей ВДНХ) по мере продвижения их на Восток с Запада.
Как правило, после города *иева высылали из СССР пару-тройку *мериканских стендистов с этих выставок за неподобающее поведение. До *осквы доезжали только перевербованные уже.
А хитрый Джеймс Бонд, скрывающийся за заманчивыми шатрами, все-таки умудрялся, наверное, доехать до Новосибирска и там вонзить свою Ядовитую Ручку в сердце или селезенку Генерала Жываго, но этого мы уж не знали.
Потому от нас *ольшевики правду таили.
Так вот, в 179*, нет, простите, в 197* году на одной из таких выставок (кажется, она была про сельское все же хозяйство, а не про фотографию) я видел девушку-стендиста, которая отвечала устало на вопросы о надоях коров и зернобобовых урожаях. Но, будучи слависткой, она не могла также не отвечать на вопросы о том и о сем.
И вот когда ее (а она была, кстати, коренная американка, то есть, по-нашему, Чукча) спросили из толпы, что они там читают из текущей словесности, она назвала три-четыре никому ничего не говорящих имени. И тогда взыскательная советская публика спросила, трепеща: "А Воннегут?"
И коренная девушка, агент, конечно, ЦРУ, отвечала: " Воннегут - навсегда!"
Думаю, тут и Джеймс под заманчивым брезентом прослезился и ручку отравленную долу опустил.
Чего, кстати, и всем желаю.
Такие дела.
Кстати, я успел застать Риту Райт-Ковалеву. Прекрасная была старушка.
------------
* Значок "*" следует во всех случях читать, высунув язык наружу изо рта и выпуская с непристойным шумом воздух между губ, а также отбивая чечетку.