R_L

History

6th November 2005

4:08pm: По заказу радиослушателей
Выписываю из упомянтого ранее учебника украинского языка памятное:

Вправа 244. I. Прочитайте вiрш. Визначте час и число дiєслiв. Назвить вирази, в яких дiєслова вжитi в переносному значеннi.

ВIД ЗИМИ ДО ЗИМИ

Сiчень сiче,
лютий лютує,
березень плаче,
квiтень квiтує.
Травень пiд ноги
стеле травицю.
Червень складає
сiно в копицi.
Липень медовий
бджiлок чарує.
Серпень чудовий
булки дарує.
Вересень трусить
грушi в садочку.
Жовтень гаптує
клену сорочку.
Йде листопад,
застеля килими.
Грудень надходить -
Початок зими.

(Ф. Петров)

(С. 171)

По-русски, кстати, не перевести никак. Только фонетику обыгрывая: Январь ярится, февраль фтыкает, март матерится, апрель аскает, май матерится - куды там марту, июнь с июлем играют в карты, аскает август вослед апрелю, сентябрь срывает с дерев шинели, октябрь - обломы, ноябрь - наколки, декабрь-дурилка дринчит у елки.
Вот они, петровские-то реформы. Надо написать участникам бравого фарша, чтоб переименовали месяцы. И субботу тоже заодно.

Между тем я сходил в город, выпил кофею и пофотографировал птиц и растений. А сейчас поем бобов из банки и опять примусь за тень Баркова.
6:56pm: Искусство
Вот тут прекрасное

Чеченские террористы на маскараде у Платона Еленина (ст. "Лондон-Сортировочная").
Холст, масло.
Сам Борис Абрамович - слегка пригримированный в буденновке справа.
Powered by LJ.Rossia.org