Новости жизни
Ходил в библиотеку. Переснял там на фотокамеру комедию "Городок" французского автора Пикара. :
Потом ездил по магазинам.
Купил Светке в подарок (Светка, слышишь?):
1) Вудхауза толстого 1960 года за доллар;
2) оксфордский словарь современного сленга;
3) словарь имени Флуцера (слово на букву "f"), прикольный, лучше чем у Плуцера.
Съездил в гости к Саше и Гале.
Вернулся.
Сижу в коридоре.
В соседней аудитории куча девок пляшут и поют и в ладоши плещут. Это у них там что-то вроде гимнастики.
Дуры какие.
Уже почти полночь, кстати.
Ой, там не только девки, судя по пению.
Американцы во всем подобны обычным людям. Говорили, что на спине у них имеются маленькие крылышки, до 10 сантиметров в размахе, не позволяющие поддерживать тело в полете, но дающие возможность, хотя и ненадолго, отрываться от земли. Автор этих строк долго не верил в это, пока ему не представили наглядных доказательств
Ходил в библиотеку. Переснял там на фотокамеру комедию "Городок" французского автора Пикара. :
Потом ездил по магазинам.
Купил Светке в подарок (Светка, слышишь?):
1) Вудхауза толстого 1960 года за доллар;
2) оксфордский словарь современного сленга;
3) словарь имени Флуцера (слово на букву "f"), прикольный, лучше чем у Плуцера.
Съездил в гости к Саше и Гале.
Вернулся.
Сижу в коридоре.
В соседней аудитории куча девок пляшут и поют и в ладоши плещут. Это у них там что-то вроде гимнастики.
Дуры какие.
Уже почти полночь, кстати.
Ой, там не только девки, судя по пению.
Американцы во всем подобны обычным людям. Говорили, что на спине у них имеются маленькие крылышки, до 10 сантиметров в размахе, не позволяющие поддерживать тело в полете, но дающие возможность, хотя и ненадолго, отрываться от земли. Автор этих строк долго не верил в это, пока ему не представили наглядных доказательств