Mutato nomine de te fabula narratur
Елизавета Андреевна Немзер любезно сообщила нам текст, который в педагогических целях распространяется в московских школах и рекомендуется для декламации на тематических мероприятиях. :
Приводим его со своими краткими комментариями:
Коммуникативная перспектива: Обращение (нарушитель), заданное первым стихом, отнюдь не отменяется вторым. Адресат высказывания не подвергается реноминации; т.е. даже чтящий закон нарушитель остается Нарушителем в высшем смысле слова. Эта установка описывает такую картину мира, где соблюдение правил - чудесный временный эксцесс, не отменяющий врожденной греховности адресата.
Метрика. Фоника. Рифмы: Хореическая основа метрики не затемняется первым стихом (очевидно, следует произносить "гибдэдэ", эквиритмично с названиями других учреждений - МВД, ФСБ и т.д.). Эта метрика - песенная, что подчеркивается нерифмованным ст. 3 (отметим, впрочем, фонетическую перекличку конечного слова "неближний" со словами "жезла" и "страж") и подхватом в ст. 6-7. В первых двух стихах вдвойне тавтологическая рифма (рифмуются и произносимые вслух буквы "ДД" и обозначаемые ими слова "дорожного движения"), конечно, неслучайна. Пентаграмматон "ГИБДД" в сочетании с призывом ("бойся!") выявляют глубинный слой сакральных смыслов текста.
Сюжет. Персонажная схема: Соблюдение ПДД обеспечивает не просто нормальное, но чудесное преодоление препятствий. Логика требовала бы остановиться на ст. 4 (несоблюдение правил=страх, соблюдение=бестревожность), но ст. 5-8 вводят нового героя, обладателя волшебного жезла, отводящего беду от временного ненарушителя ПДД. Говоря в терминах Проппа, вредитель оборачивается волшебным помощником. Реальный жест сотрудника ГИБДД на трассе (взмах жезла), как известно, означает исключительно требование остановки (и сопутствующие ему претензии финансового свойства, связанные с возобновлением движения). Таким образом, бестревожное продвижение на дальние расстояния оказывается парадоксально связанным с идеей прекращения поездки. Как нам представляется, сюжет текста варьирует тривиальное суждение о двух бедах России, поскольку связывать идею быстрого перемещения в пространстве с мотивом постоянных остановок могут, кажется, лишь альтернативно одаренные персонажи.
Елизавета Андреевна Немзер любезно сообщила нам текст, который в педагогических целях распространяется в московских школах и рекомендуется для декламации на тематических мероприятиях. :
Приводим его со своими краткими комментариями:
Нарушитель, бойся ГИБДД!
Если ж соблюдаешь ПДД,
Можешь в путь неближний
Ехать без тревог,
5 Ведь в любое время на посту
Взмахом жезла отведет беду
Отведет беду
Верный страж дорог.
Коммуникативная перспектива: Обращение (нарушитель), заданное первым стихом, отнюдь не отменяется вторым. Адресат высказывания не подвергается реноминации; т.е. даже чтящий закон нарушитель остается Нарушителем в высшем смысле слова. Эта установка описывает такую картину мира, где соблюдение правил - чудесный временный эксцесс, не отменяющий врожденной греховности адресата.
Метрика. Фоника. Рифмы: Хореическая основа метрики не затемняется первым стихом (очевидно, следует произносить "гибдэдэ", эквиритмично с названиями других учреждений - МВД, ФСБ и т.д.). Эта метрика - песенная, что подчеркивается нерифмованным ст. 3 (отметим, впрочем, фонетическую перекличку конечного слова "неближний" со словами "жезла" и "страж") и подхватом в ст. 6-7. В первых двух стихах вдвойне тавтологическая рифма (рифмуются и произносимые вслух буквы "ДД" и обозначаемые ими слова "дорожного движения"), конечно, неслучайна. Пентаграмматон "ГИБДД" в сочетании с призывом ("бойся!") выявляют глубинный слой сакральных смыслов текста.
Сюжет. Персонажная схема: Соблюдение ПДД обеспечивает не просто нормальное, но чудесное преодоление препятствий. Логика требовала бы остановиться на ст. 4 (несоблюдение правил=страх, соблюдение=бестревожность), но ст. 5-8 вводят нового героя, обладателя волшебного жезла, отводящего беду от временного ненарушителя ПДД. Говоря в терминах Проппа, вредитель оборачивается волшебным помощником. Реальный жест сотрудника ГИБДД на трассе (взмах жезла), как известно, означает исключительно требование остановки (и сопутствующие ему претензии финансового свойства, связанные с возобновлением движения). Таким образом, бестревожное продвижение на дальние расстояния оказывается парадоксально связанным с идеей прекращения поездки. Как нам представляется, сюжет текста варьирует тривиальное суждение о двух бедах России, поскольку связывать идею быстрого перемещения в пространстве с мотивом постоянных остановок могут, кажется, лишь альтернативно одаренные персонажи.