R_L

History

29th April 2011

1:05am: Георгиевские ленточки пошли, как и было сказано. И опорос
Сталин падает из-за кулис на сцену и смирно лежит.
Гитлер (выходит, спотыкается об Сталина и падает): Вот черт! Никак об Сталина!
Сталин (поднимаясь): Мерзопакость какая! Отдохнуть не дадут. (Идет, спотыкается об Гитлера и падает.) Никак об Гитлера спотыкнулся!
Гитлер (поднимаясь): Ни минуты покоя! (Идет, спотыкается об Сталина и падает.) Вот черт! Никак опять об Сталина!
Сталин (поднимаясь): Вечно во всем помеха! (Идет, спотыкается об Гитлера и падает.) Вот мерзопакость! Опять об Гитлера!
Гитлер (поднимаясь): Хулиганство! Сплошное хулиганство! (Идет, спотыкается об Сталина и падает.) Вот черт! Опять об Сталина!
Сталин (поднимаясь): Это издевательство сплошное! (Идет, спотыкается об Гитлера и падает.) Опять об Гитлера!
Гитлер (поднимаясь): Вот черт! Истинно, что черт! (Идет, спотыкается об Сталина и падает.) Об Сталина!
Сталин (поднимаясь): Мерзопакость! (Идет, спотыкается об Гитлера и падает.) Об Гитлера!
Гитлер (поднимаясь): Вот черт! (Идет, спотыкается об Сталина и падает за кулисы.) Об Сталина!
Сталин (поднимаясь): Мерзопакость! (Уходит за кулисы.) За сценой слышен голос Сталина: "Об Путина!"
Занавес.


Нет, я так не играю. У вас там чего, в принципе других тем нет? Например, про червяков или там как я провел лето.
Бедные вы, бедные зайки.

А вот и опорос.

Опрос #618
Открыт: Всем, результаты видны: Всем

Стоит ли вегетарианцу/вегетарианке печататься в издательстве, где выходит серия "Жру мясо руками и вас заставлю"?

Показать ответы

Да, если он - козел
4 (50.0%) 4 (50.0%)

Да, если она - овца
4 (50.0%) 4 (50.0%)

1:12pm: О квалификации
С 1981 года постоянно повышает квалификацию в Доме творчества союза художников России "Академическая дача".

В этом году - юбилей!



Это вот этот чувак, кстати:

1:39pm: Архивные номера "Нового журнала"
Раз и два, так сказать.
Не полностью.
10:32pm: Новости жизни
Второе и десятое место в десятке продаж художественной литературы сети книжных магазинов "Аполло" занимает сочинение Данте Алигьери "Божественная комедия. Ад" в эстонском переводе.

(Чтобы вы не ломали голов, поясню: второе место - в мягкой обложке, за 15 евро примерно, а десятое - в переплете, вдвое дороже. Составляет ли это в сумме первое место, и о чем нам как бы говорит этот как бы факт, я не знаю. Наверное, о чем-то говорит все же.)

Перевод выполнен ямбом и терцинами, но без рифм. По-моему, это все равно, что пресная синтетическая черная икра.

В десятке имеется также свежий перевод прозаических сочинений Даниила Хармса.
Powered by LJ.Rossia.org