Через год все прорабы - лингвисты
Есть очень популярный в Эстонии миф, с равным успехом транслируемый и эстонской, и русской аудиториями. Он замечателен тем, что в нем "русские", отбросив фиговые листы и, соответственно, обнажив клыки, являются не в виде вечно обижаемых добродетельных недотеп, но в облике активного (и опасного) меньшинства. :
Собственно, сюжет выглядит так:
"Если в эстонском детском саду в группе оказывается хотя бы два (варианты - до пяти) русских ребенка, то уже через неделю (варианты - до месяца) вся группа начинает говорить по-русски".
Представителями русской общины сюжет часто излагается с моралью "знай наших, пассионарных, темпераментных и активных", т.е. лишен какой-либо практической функции (кроме психотерапевтической); эстонцы же, по мнению некоторых наблюдателей, иногда используют его для обоснования сегрегации в обучении (русский язык и его носители опасны, чаемая ассимиляция заведомо обречена, мы окружены, Эстонских Людей Обижают).
Понятно, что ни на какие объективные данные миф не опирается, как и положено мифу: это все "известно", а также "одна знакомая воспитательница говорит". Понятно также, что ни один человек в здравом уме не может поверить в то, что группа малолетних детей в краткий срок может поголовно перейти на совершенно незнакомый язык, не доминирующий в сообществе - тем замечательнее устойчивая трансляция сюжета с виду вполне здравомыслящими людьми.
Между тем, интересно, что об этом думают социальные психологи и другие специалисты по микрогруппам (лежат ли в основе мифа какие-то реальные закономерности, связанные с овладением большинством лингвистическими и иными навыками меньшинств)?
Как обстоят дела с этим сюжетом в других постсоветских странах?
(Впрочем, можно посмотреть, конечно; вот тут изложено совсем радикально, кажется, это вообще для латвийского извода характерно: Вы знаете почему в латышские садики не берут русских детей? Если в группе на 20 человек хоть один говорит на кирилице, писец - вся группа начинает говорить сами знаете на каком языке :hihihi.)
Встречается ли он в "национальных" регионах РФ и если да, то в каком виде?
Начинают ли говорить немецкие дети по-турецки, а французские - по-арабски?
Есть очень популярный в Эстонии миф, с равным успехом транслируемый и эстонской, и русской аудиториями. Он замечателен тем, что в нем "русские", отбросив фиговые листы и, соответственно, обнажив клыки, являются не в виде вечно обижаемых добродетельных недотеп, но в облике активного (и опасного) меньшинства. :
Собственно, сюжет выглядит так:
"Если в эстонском детском саду в группе оказывается хотя бы два (варианты - до пяти) русских ребенка, то уже через неделю (варианты - до месяца) вся группа начинает говорить по-русски".
Представителями русской общины сюжет часто излагается с моралью "знай наших, пассионарных, темпераментных и активных", т.е. лишен какой-либо практической функции (кроме психотерапевтической); эстонцы же, по мнению некоторых наблюдателей, иногда используют его для обоснования сегрегации в обучении (русский язык и его носители опасны, чаемая ассимиляция заведомо обречена, мы окружены, Эстонских Людей Обижают).
Понятно, что ни на какие объективные данные миф не опирается, как и положено мифу: это все "известно", а также "одна знакомая воспитательница говорит". Понятно также, что ни один человек в здравом уме не может поверить в то, что группа малолетних детей в краткий срок может поголовно перейти на совершенно незнакомый язык, не доминирующий в сообществе - тем замечательнее устойчивая трансляция сюжета с виду вполне здравомыслящими людьми.
Между тем, интересно, что об этом думают социальные психологи и другие специалисты по микрогруппам (лежат ли в основе мифа какие-то реальные закономерности, связанные с овладением большинством лингвистическими и иными навыками меньшинств)?
Как обстоят дела с этим сюжетом в других постсоветских странах?
(Впрочем, можно посмотреть, конечно; вот тут изложено совсем радикально, кажется, это вообще для латвийского извода характерно: Вы знаете почему в латышские садики не берут русских детей? Если в группе на 20 человек хоть один говорит на кирилице, писец - вся группа начинает говорить сами знаете на каком языке :hihihi.)
Встречается ли он в "национальных" регионах РФ и если да, то в каком виде?
Начинают ли говорить немецкие дети по-турецки, а французские - по-арабски?