Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2007-02-04 22:18:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
"Попеарь меня"
В число самых обсуждаемых записей русской блогосферы (согласно показаниям Яндекса) сегодня вошла вот эта.

Товарищи, имеющие отношение к 57-й школе, что там у вас творится? Геноцид развели, понимаешь. Сороса ублажаете. Позор.

Чем больше узнаю людей, тем больше люблю бонобо.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]dbak@lj
2007-02-04 20:14 (ссылка)
Да, бонобо - прекрасные создания. Меня с ними связывают две романтические истории

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l@lj
2007-02-04 20:16 (ссылка)
Расскажи, пожалуйста.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Ивре
[info]dbak@lj
2007-02-06 15:46 (ссылка)
Как-то ехал я домой за полночь с улицы 26 Бак.комиссаров на свою Лесную - ни жив, ни мертв от усталости - из гостей и слушал по радио новости "Эха Москвы", которые тогда читал мой ближайший родственник ddb. И вдруг сын звонит в панике и спрашивает, где, мол, ударение в слове "бонобо"?? Новостнику нельзя ошибаться, и ребенок мой всегда относился к этому весьма трепетно. Потому что - бывает же, что девушка какая-нибудь вроде бы профессионально ведет репортаж, даже стильно и вдруг в последнем предложении упоминает Умберто ЭкО (с ударением на "о"). И сразу ясно, что это подстава, ничего сия девица не знает могла бы сказать и "ЛотмАн", и "ПастернакА". Так вот - я засомневался в ударении, хотя случай как будто бы очевидный. Стал названивать всем знакомым корректорам, а надо тут сказать, что у меня в знакомицах были еще тогда дамы брежневско-правдинских времен, когда за опечатку в передовице можно было - ну, не то чтобы в лагерь угодить, с рабьоты долой - точно. (типа вместо "Совета министров" "Совет монстров"...)И вот напасть - все мои консультантши тут же засомнёвываются и ответственность на себя не берут. Дескать, в словарях ударений словца нет, а в интернете - есть, да ударение не указано... Тогда я звоню родне новостной и говорю - брось ты, дескать, эту затею - зачем народу ночью про шимпанзе рассказывать (а бонобо - это почти они, для справки...) А сын отвечает. что никак нельзя шимпанзей выкинуть, посколькцу ночь на дворе и за политику говорить не рекомендуется, чтобы сон праведный не нарушить. Тогда вспомнил я пассаж и Дины Рубиной, которая рассуждает где-то о том, как по-разному произносят слово "еврей". Если проглотить хотят фразу, не акцентируя, то говорят усеченно, что-то вроде "ивре". А если наоборот - подчеркнуть желают - артикулируют "яврей". Так вот - до выпуска новостей остается минуты три, а мы с азартом по телефону конструируем фразу, в которой название обезьян было бы задвинуто в самую что ни на есть безударную позицию - как бы перцептивно слабую, прощенья просим. Чтобы - не разобрать честому обывателю о чем речь, "ивре" одним словом...

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -