Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2010-03-13 07:50:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Тролололо
Дело же не в вокализе, а в мимике.
Кстати сказать, мы ведь всегда знали, что Э.Хиль - удивительный ***шка.
Очевидно, миру еще предстоит открыть для себя Э.С. Пьеху, Тарапуньку и Штепселя, а также Л.И. Брежнева как универсальные ололомемы.
Мне его жаль, этого самого мира.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]prool
2010-03-13 12:44 (ссылка)
Языковый барьер им помешает. Если песню на чужом языке еще можно полюбить за мелодизм музыки и вокала (вспомните Йожина с бажин), то словесный юмор нужно понимать, нужен перевод. А в случае Тарапуньки или, например, Райкина, нужно еще понимать тот культурный, общественный и политческий пласт. Это многие современные россияне не понимают, а что уж говорить об иностранцах.

Да, еще японцы полюбили Чебурашку за пластику и мимику, но это тоже интернационально понятное

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2010-03-14 00:16 (ссылка)
Ну да. Но в случае с вокализом - чистый эксперимент, два других исполнителя (один из которых берет звуком, другой - душевностью) в мемы не сгодились. А вот Эдик - да. Отличный он, кстати.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -