Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2011-09-12 15:02:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Постфольклор и гугл
Агент ОДТГПУ медленно прошел по залу, утихомирил возникшую в очереди брань из-за места и занялся уловлением беспризорных, которые осмелились войти в зал I и II класса, играя на деревянных ложках «Жила-была Россия, великая держава».
В комментариях к "Двенадцати стульям" М. Фельдман и Д. Одесский пишут:

«Жила-была Россия, великая держава»... Возможно, аллюзия на поставленную МХАТом осенью 1926 года пьесу М. А. Булгакова «Дни Турбиных», точнее, эффектную реплику одного из персонажей этой пьесы: «Была у нас Россия — великая держава». Реплика булгаковского персонажа, надо полагать, в свою очередь, восходит к строфе стихотворения С. С. Бехтеева «Россия»: «Была державная Россия: /Была великая страна, /С народом мощным, как стихия, /Непобедимым, как волна». Эти и другие монархические стихи, написанные в апреле 1917 года, Бехтеев послал царской семье, которая находилась под арестом в Тобольске. Позже, когда поэт-монархист служил в Добровольческой армии, они распространялись в списках, публиковались в периодике на территории «белого движения». В 1919 году, с приходом белых в Одессу, стихотворение «Россия» печаталось на листовках, что раздавали горожанам, и, вероятно, Ильф и Петров тогда с ним и ознакомились впервые. Монархическому контексту реплики булгаковского персонажа стихи соответствовали: о державном величии говорил будущий белогвардеец, собравшийся воевать с красными, и для тех, кто знал оригинал, намек был прозрачен. Однако «Дни Турбиных» — вполне советская пьеса, потому, как известно, будущему белогвардейцу отвечает бывший офицер русской армии, готовый служить красным и предрекающий, что белые потерпят поражение, уцелевшие эмигрируют, а Россия при большевиках вновь станет великой державой. Пародийно обыгрывая бехтеевские стихи и булгаковскую реплику, Ильф и Петров подчеркивали, что пророчество сбылось: белые побеждены, и к десятилетию советской власти престиж СССР достаточно высок. Не исключено также, что авторы «Двенадцати стульев», напоминая о пьесе, широко обсуждавшейся в периодике, передали знакомому драматургу своеобразный поклон. Такое предположение уместно, поскольку к теме мхатовской постановки Ильф и Петров неоднократно возвращаются.

Кажется, этот комментарий ведет читателя в тупик, и Бехтеев тут ни при чем вообще.
Совершенно очевидно, что у Ильфа и Петрова мы находим ссылку на неидентифицированный музыкальный текст-реалию, равно и у Булгакова (который мог вспомниться, а мог и не вспомнится авторам, коль скоро имеется общий фольклорный претекст) речь идет о цитате из уже существующей песни.
В первоначальной редакции булгаковской пьесы эта реплика поется Николкой.
Попробуем разобраться в первом приближении.
Еще один стих из этой песни находим у Георгия Гребенщикова, эмигрировавшего в 1920:
Жила была Россия - великая держава,
Буржуи продавали - налево и направо.

Более ранний (относящийся к первой революции) претекст этой пореволюционной песни подразумевается в коллективной монографии 1967 "Казачьи станицы":


(Украдено Л.В. Сиротенко тут .)
Впрочем, комментаторы издания пьес Булгакова 1989 г., не утруждая себя ссылками, сообщают, что это - белогвардейская песня на мотив "Яблочка".
Я не знаю, как этот ямб можно спеть на мотив "Яблочка". По моему разумению, никак.
Есть ли какие другие соображения о мелодии, которую исполняли беспризорные ложечники на вокзале уездного города N?


(Добавить комментарий)


[info]in_b
2011-09-12 17:54 (ссылка)
по улице бродила
большая крокодила?
хотя сначала получается, потом не очень

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-09-12 17:59 (ссылка)
Не очень получается, да.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]boza
2011-09-14 18:43 (ссылка)
Почему же? Вполне-вполне.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]labas
2011-09-12 18:45 (ссылка)
А вот у Петра Краснова в романе Подвиг (1932)

Леночка поработает с часок. Потом отложит работу, откинется на спинку стула и запоет

Жила была Россия
Великая держава.
Враги ее боялись
Была и честь и слава.

Голосок у нея жиденький и слабый, но поет она верно, и так жалобно, что Нифонт Иванович задумается и отложит в сторону инструмент

Теперь уж нет России
Россия вся разбилась
Ах Солнышко!...
Куда ты закатилось? ...


Какая-то асациация с яблочком есть, хотя мотив не тот.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-09-12 21:27 (ссылка)
Спасибо большое! Да, мотив не тот явно. Ну и у атамана предпоследняя строка дефектная какая-то.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lev-usyskin.livejournal.com
2011-09-12 22:28 (ссылка)
ух, ты! в один год с набоковским "Подвигом"!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lucas_v_leyden
2011-09-12 21:55 (ссылка)
Еще в рассказе Бурова "С одинокими Господь":

"А вы, Давидъ Соломоновичъ, зря балакаете, — гаркнулъ басомъ
Ерусланъ Локоть, — убгйства то не видали вы, а до суда еще далеко, а за
мою «негритянскую морду» я во какъ постою!..
«Была, жила Росс1я,
Великая держава!..»
— Ой, чтобы вы мне все трое еще долго, долго жили!.." (Числа. 1934.10. С. 107).

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-09-12 22:20 (ссылка)
Судя по всему, популярная песня была, ага.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]lenta
2011-09-13 03:15 (ссылка)
До сих пор по всяким форумам ходит (например так: "Жила,была РОССИЯ,великая держава,жиды тебя продали на лево и на право".. Похожий вариант - http://gazeta.aif.ru/online/aif/1413/09_01?comment&Page=18).

Тут вот еще упоминается с очевидно надуманной мотивировкой ("Говорила, что такие песенки пели в Москве в 20-е годы, когда большевики вывозили все русское искусство на Запад".)

Так что есть еще, может быть, шанс найти носителя %)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-09-13 08:28 (ссылка)
Думаю, уже без мелодии все-таки.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gena_t
2011-09-12 22:22 (ссылка)
Это канкан скорее всего

Была я белошвейкой и шила гладью
Приехала в столицу и стала блядью

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-09-12 22:24 (ссылка)
Я думал об этом варианте, честно говоря, но отмел его. Не согласуется с фольклором казачьих станиц и серьезностью первого варианта песни (даже если пренебречь ритмическим несоответствием, которого легко можно было бы избежать, не задевая рифмы, если бы мелодия требовала того).

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2011-09-12 22:35 (ссылка)
Да, беспризорники, играющие La Mattchiche на ложках - это само по себе смешно, конечно. Но эта песня Ильфом и Петровым поминается под своим настоящим именем, в обоих романах.
Ну и чтоб два раза не вставать:
http://www.youtube.com/watch?v=-CwZMBszrB8

(Ответить) (Уровень выше)


[info]ljreader2
2011-09-13 05:03 (ссылка)
Вполне возможно ,что "БЫЛА у нас Россия - великая держава" это перевернутая в русско-японскую более старая казачья песня:

ЕСТЬ Россейская держава,

Про нее далека слава!

Ой ли, любо да люли,

Про нее далека слава!

Идет слава по всем странам

И по разным местам:

Турок с трех сторон сбирался,

На Россею поднимался.

Хотел съездить он за Москву

Разогнать там грусть-тоску!

Москва – город-то столичный,

И на турку – преотличный.

В Москву турок не ворвется,

Он там чаю не напьется.

Не дадим напиться квасу —

У нас есть много припасу.

Как английская царица —

Прековарная вдовица,

Помогла туркам сребром,

А мы его заберем!


ПОДНИМАЛСЯ ТУРОК НА РОССИЮ
Песни о крымской (восточной) войне 1853–1856 гг


http://www.rus-lib.com/book/168526

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]uniqum.livejournal.com
2011-09-13 07:28 (ссылка)
на ложках беспризорникам казачью песню слабо.
скорее "Жила-была одна блоха" - и ложечно, и узнаваемо.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2011-09-13 09:35 (ссылка)
Мелодия совсем другая.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ljreader2
2011-09-13 14:52 (ссылка)
С мелодией в казачьих песнях - сложно. Если верить Г.Гребенщикову она была не заунывная, а веселая.Обе подходят под марш.Есть 5-ти томное издание Листопадова А.М. Песни донских казаков.Музгиз.1949г. можно поискать по ритмике, пораженческий текст ,конечно, не печатали.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-09-13 17:51 (ссылка)
Ну, начнем с того, что текст постфольклорный, с рифмой и силлаботоникой. Так что я бы все же предположил и музыку не традиционную, а заимствованную.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ljreader2
2011-09-13 18:24 (ссылка)
В пятитомнике найдутся и такие.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2011-09-13 18:28 (ссылка)
Спасибо, да, стоит поискать там похожих.
В Тарту нету, конечно, только предыдущие книги Листопадова.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ljreader2
2011-09-13 19:32 (ссылка)
А Крокодила-то, оказывается, это МАРШ Льва Чернецкого "Дни нашей жизни" -он же марш лейб-гвардии полка его Величества и 1-го сумского гусарского полка.
Там мелодия разнообразная и в разные места все можно вставить и ложечники простучать могли.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=DOz9h0CKe4w#!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-09-13 21:03 (ссылка)
Кстати, да, если петь только длинные половины фраз первой части.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ljreader2
2011-09-13 22:14 (ссылка)
А здесь о другой постановке МХАТа (1909), с маршем "Дни нашей жизни".

http://fotki.yandex.ru/users/missis-iolka/view/344185/?page=0

(Ответить) (Уровень выше)


[info]in_b
2011-09-13 23:08 (ссылка)
ну да, я и говорю, первая строка ложится на крокодилу, а вторая уже нет

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lenta
2011-09-13 23:28 (ссылка)
На ложках, по-моему, собственно не играют, а только сопровождают мелодию или пение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2011-09-13 23:46 (ссылка)
Так в тексте: играя на ложках.

(Ответить) (Уровень выше)