Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2012-10-12 11:11:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Переживая силлабику
Вчера в процессе беседы со студентами обнаружил, что катрен четырехстопного ямба с чередованием женских и мужских окончаний равен по слоговому объему двум хокку (5-7-5).
Это открыло заманчивые перспективы перевода, которыми мы не замедлили воспользоваться. Скажем, так (студенты предложили другие варианты):

Помню мгновенье
Чудное: передо мной
Явилась ты, как

Гений красоты
Чистой, как видение
Мимолетное.

Домашнее задание (вам, черти полосатые, а не студентам): переложите в хокку оставшийся текст Пушкина (для лентяев воспроизвожу его
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
).