Охранители величия руского языка. |
[Mar. 3rd, 2009|09:51 pm] |
Убей их, Боженька, и запиши на мой счет. Я тебе буду должен.
Попытка упростить русский язык - попытка врагов России, это безспорно. Упрощение, как правило, примитивизирует мышление. Возьмите, например, слово "Преображение" - знаете, как оно звучит по-английски? (я однажды увидел подпись на открытке с иконой Феофана Грека) - TRANSFIGURATION... А Иоанна Крестителя как они величают? - JOHN THE BAPTIST. Вот почему нам стоит опасаться разпространения американской "культуры" в нашей стране. Чтобы с нами не случилась какая-нибудь "трансфигурация". |
|
|
Defiant Radovan Karadžić |
[Mar. 3rd, 2009|09:44 pm] |
Defiant Karadzic refuses to plead
Караджич охуительный и умрет героем. Все же, оторванность от власти и кормушек способствует улучшению человека и всячески его облагораживает. Хотя бы внешне.
Вот Караджич в 90-х

Вот он же в 2000-х

Называется Почувствуйте разницу. На нижней фотографии – первый психиатр, поэт, президент Республики Сербской, мучимый мондиализмом.
На верхней – жирный чиновник, вор и убийца, место которого в тюрьме.
Думаю, лучшее, что можно сделать для любого политика – это лишить его власти и запретить заниматься политикой. Причем лучше будет всем – и политику, и людям. Преподавать йогу и медитацию искусство молчать, сохранять спокойствие всяко полезнее, чем сидеть в президентском кресле. |
|
|
После Посещения отдела народного образования. |
[Feb. 27th, 2009|01:39 am] |
Помню, недавно многих будоражила информация об учебниках по «православной культуре». Барахла этого в ГорОНО нет. Думаю, что и в школах не должно быть. Может только в тех, что для богатых детишек, типа казачьего колледжа. Правда, там православию учат глубоко с 90-х, но так им, буржуйским детенышам и надо.
«Православную культуру» с успехом заменяют уроки музыки. Вот, напимер:( Read more... ) |
|
|
для специально для тебя! |
[Nov. 25th, 2008|03:42 am] |
 |
|
|
|
[Nov. 25th, 2008|03:38 am] |
 |
|
|
Фильм-говно. |
[Nov. 13th, 2008|07:29 pm] |
Кварк вежливости, фотон взаимопомощи, бозон сострадания... Как все же назывался этот фильм? |
|
|
С прошедшим всех! |
[Nov. 8th, 2008|08:40 pm] |
[ | Current Mood |
| | working | ] |
[ | Current Music |
| | Банда Четырех – Маяковка | ] | Отмечание очередной годовщины Великой окрябрьской революции сопровождалось ездой в сильно переполненом общественном транспорте. И вот, что я за это все думаю: человек, выросший в Советском Союзе, сильно отличается от нонешней молодежи тем, что быстрее и с меньшими потерями способен выбираться из толпы, и вообще, увереннее себя чувствует в давке. |
|
|
Корчеватель |
[Oct. 9th, 2008|04:05 pm] |
С глубоким опозданием, но хочется написать про «Корчеватель».
Хрена вам сдалась эта шутка со статьей? Все эти сраные журналы и ваковские, и хуяковские получают деньги за публикацию в них статей, а их сраные рецензенты получают деньги за рецензии на эти статьи. Им совершенно фиолетово что публиковать, и что рецензировать. Тем более что осмысленность содержания «Корчевателя» такая же как и у 90% статей этого и прочих журналов, на него никто даже не обратил в редакции внимания.
И любой, кто серьезно говорит о ваковских журналах, рецензентах статей, публикациях – мудак.
Все. |
|
|
|
[Aug. 29th, 2008|09:46 pm] |
Какой сегодня ljr_fif хороший. ЛЙ потерял сегодня часть своих пользователей, что само по себе уже хорошо, а то, что некоторые из них осели здесь – еще лучше. |
|
|
|
[Aug. 21st, 2008|02:53 am] |
[ | Current Music |
| | Кооператив Ништяк – Хорст Вессель | ] | Ненаижу филологов люто! С ними невозможно спорить, особенно если у них нет аргументов. Тогда эти граждане просто топчутся на месте, повторяя одну и ту же мысль разными словами. Бесит такая манера ведения дискуссиий ужасно. Приведенный мною пост у yaroslavz, как образец спора о происхождении русского языка, был принят в штыки как антинаучный, ага. Основная претензия моей собеседницы заключалась в неспособности понять, как язык можно сформировать "сверху", создать ему синтаксис, лексику, фонетику, преподнести это все населению и сказать: "Вот, бараны, это ваш родной язык, учите его, говорите на нем, пишите на нем, а все отклонения от этих правил считайте безгамотностью." Видимо (не успел точно выяснить, извините), предпологается, что единый для достаточно большой територии язык с может сформироваться "сам" (видимо его упорядочивает энтропия). И этот человек ездил по деревням пить самогон изучать диалекты!
Это не ворчание, конечно, бессмысленное. Но я вот что подумал, а чем стандартизация языка отличается от навязывания единой религии? Функции те же – доведение населения до однородной массы, чтобы построить более устойчивую иерархию. Ну, и оболванивание до кучи, куда без него. Школьный учебник родного языка – это те же скрижали Моисея. Плети и цепи.
Дьявол, поздно. Мысли путаются. Голова не варит совсем. |
|
|
|
[Jul. 4th, 2008|10:23 pm] |
[ | Current Music |
| | Japan – Cantonese Boy | ] | Ну, не знаю (хотя, нет, знаю, но не скажу), зачем жыдам понадобился cookbook для Шавуота имено сейчас, т.е. спустя почти месяц после самого праздника. Но рецепты там есть прекрасные, типа "Жареных макарон с клубникой". Неужели можно так низко пасть, даже в изгнании с родины?
Очень незатейливо. |
|
|
Страшная история |
[Jun. 30th, 2008|09:32 pm] |
[ | Current Music |
| | Normal – T.V.O.D. | ] | Меня всегда смущал один эпизод в У-Чэн-эневском "Путешествии на запад": Дух недавно скончавшегося правителя царства Уцзи приходит к танскому монаху с жалобой на своего придворного алхимика (даоса, как полодено любому подлецу в "Путешествии"), который убил его, сбросив в колодец во время прогулки в саду. И теперь правитель царства Уцзи превратился в бесприютного духа и просит у святого человека помощи. А даос этот, гад такой, превратился в точную копию своего господина, живет с его женой, правит его царством, и нету на него управы. Зато у царя есть сын, который чувствует какую-то подставу, и, он может помочь. Как и положено, хитростью, монахи убеждают принца в том, что отец его убит в саду, а страной правит даос. Оживив законного царя, монахи привели его (под видом своего спутника) во дворец. Там Сунь У-кун рассказал узурпатору стихи про его преступление. Даос выдал себя и сбежал.
Вот. Где-то читал, что эту историю вписал в оригинальный текст какой-то португальский миссионер, ударенный в детстве о Шекспира, только не могу найти теперь где. |
|
|