Visions of the Daughters of Albion |
Apr. 26th, 2025|06:51 pm |
 Поэма издана в 1793 году.
Еще одна короткая поэма-пророчество Блейка из 1793-го года. На сей раз это скорее продожение поэмы «Тель». По сюжету некую деву Утун, мягкую душу Америки, насилует cвирепый Бромион. В результате этого Утун подвергается страшному виктим блеймингу. И от нее все отворачиваются и Бромион, и ее жених Теотермон. Действие происходит в древнем полу-райском месте долина Люта. Что наверное есть переделанная версия долины Хара.
Мне кажется у этой поэмы прогрессивный феминистический посыл. Потому что она осуждает изнасилование, и, как мне кажется, превозносит мастурбацию. Кажется, что она утверждает, что современные британсие женщины, страдают от глубоких древних предрассудков.
Я кричу: Любовь! Любовь! Любовь! Счастливая, счастливая Любовь! Свободная, как горный ветер! Неужели это Любовь, которая поглощает другого, как губка впитывает воду? Что омрачает ревностью его ночи, плачем весь день: Чтобы сплести паутину возраста вокруг него, седого и седого! темного! Пока его глаза не заболеют от плода, что висит перед его взором. Такова любовь к себе, которая завидует всем! ползучий скелет С лампоподобными глазами, наблюдающими за замерзшим брачным ложем.
Но шелковые сети и ловушки из адаманта раскинет Утун, И поймает девушек из мягкого серебра или из яростного золота; Я буду лежать рядом с тобой на берегу и смотреть на их распутную игру. В прекрасном совокуплении блаженство за блаженством с Теотормоном; Красный, как розовое утро, сладострастный, как первородный луч, Утун увидит свою дорогую радость, и никогда с ревнивым облаком Приди на небеса щедрой любви; и не принеси эгоистичных опустошений. *** I cry, Love! Love! Love! happy Love! free as the mountain wind! Can that be Love, that drinks another as a sponge drinks water? That clouds with jealousy his nights, with weepings all the day: To spin a web of age around him, grey and hoary! dark! Till his eyes sicken at the fruit that hangs before his sight. Such is self-love that envies all! a creeping skeleton With lamplike eyes watching around the frozen marriage bed.
But silken nets and traps of adamant will Oothoon spread, And catch for the girls of mild silver, or of furious gold; I’ll lie beside thee on a bank & view their wanton play In lovely copulation bliss on bliss with Theotormon; Red as the rosy morning, lustful as the first born beam, Oothoon shall view his dear delight, nor e’er with jealous cloud Come in the heavens of generous love; nor selfish blightings bring.
|
|