Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет imp_562 ([info]kaledin@lj)
U nikh ochen' durackaya pis'mennost'. Voobshche-to ona ieroglificheskaya; no poskol'ku yazyk ne kitajskij, to v nem est' suffiksy. I dlya nikh est' slogovaya azbuka. Ona ustroena dovol'no regulyarno: 50 slogov, 5 glasnykh na 10 soglasnykh. Imeetsya bolee-menee standartnaya latinskaya (i russkaya) transliteraciya ehtikh slogov, pri kotoroj regulyarnost' nemnogo teryaetsya ("si" po-anglijski stanovitsya "shi", tam, gde dolzhno byt' "tu", stoit "tsu", vmesto "ti" stoit "chi" i t.d.) No esli zabyt' pro melochi, vse kak po lineechke. Tak vot, v azbuke est' slogi na "r", i net slogov na "l".

Kak ono proiznositsya na samom dele, ya ne znayu, no vse zhe ochen' standartnaya transliteraciya -- navernoe, nesprosta.

Zabavno, chto godu ehtak v 1880 oni obsuzhdali, ne perejti li vsej naciej na anglijskij yazyk. A uzhe v 30kh obsuzhdali, ne perejti li na latinskuyu grafiku khotya by. No ne pereshli.

Privet,
Dima


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение: