Лучшее от Сапожника
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, April 2nd, 2005

    Time Event
    1:29p
    "Таджикская девочка" как лакмусовая бумажка
    В Питере, по заверениям Матвиенки, вроде бы поймали, наконец, всех убийц таджикской девочки. Напомню, что в прошлом году было нашумевшее дело - когда банда то ли обкурившихся, то ли обдолбавшихся скинхедов напала на нескольких таджиков - отца с двумя малолетними дочерьми - посреди города. Отец и обе дочери были зверски избиты, а одна из дочерей - в возрасте 10 лет - была забита до смерти.
    И вот ублюдков вроде отловили (хотя, конечно, Матвиенке верить нельзя ни на грош - но в данном случае хочется). Но и тогда и сейчас меня поражает реакция части нашей публики. Почему-то за "дело таджикской девочки" намертво уцепились наши "профессиональные русские". Вопросы, которые они поднимают в связи с этим, лично меня заставляют просто усомниться в их адекватности. Вот, например: "почему об убитой таджикской девочке пишут? А что, русских девочек не убивают?" "10 русских парней забили таджикскую девочку. Разве это национализм?" "А таджики тоже у себя погромы русских устраивали. Что ж, теперь и таджикскую девочку убить нельзя?" "А таджики наркотиками торгуют". "А вот был случай - в Подмосковье таджик русскую изнасиловал. Давайте лучше об этом будем рассуждать". "Хорошо, девочку убили. Но давайте подумаем - а кто был ее папа?" "А зачем этот таджик вообще в Питер приехал? Кто его приглашал? Вот и напоролся..."
    В общем, зоопарк какой-то. Вот и я, грешным делом, влез даже в дискуссию по этому поводу у Девола. Так бы не влез ни в жисть, но Девол-то мне всегда казался вполне адекватным малым, без совковых и националистических заморочек.
    В целом же хочется отметить, что наши "профрусские" лишний раз доказали, что они попросту патологически глупы. Ну как можно додуматься использовать в качестве информационного повода для пропаганды "русской идеи" жестокое убийство десятком русских одного малолетнего ребенка из бедной страны? Неужели непонятно, что любые "теоретические построения" на ТАКОЙ почве у любого нормального человека вызовут прежде всего гадливость? Будь я "профрусским", я бы старался данную тему всячески обходить. Но эти - нет. Вперед! Кто сказал, что это дерьмо? Вы просто неправильно понимаете!
    И знай купаются в нем, успешно подавляя рвотные позывы и даже обтираясь - ух, мол, как хорошо!
    Мда-а...
    http://www.livejournal.com/users/_devol_/26046.html#comments

    Current Mood: disappointed
    3:20p
    Невеста и мечты
    Вышел голливудский фильм с названием "Невеста и предубеждения". Занятно, что нигде в аннотациях не указано на попытку авторов фильма скаламбурить: наверняка ведь они отсылают к "Pride and Predjudice" ("Гордость и предубеждение") Джейн Остин! Pride-Bride... Очень смешно.
    Впрочем, несколько лет назад был еще более забавный случай, когда наши переводчики тоже в упор не увидели явную отсылку в названии. Был такой слезливый фильм на тему загробной жизни с (Ричардом Гиром) Робином Уильямсом (!- :)))в главной роли. С оригинальным названием "What dreams may come". Ну, для любого, более-менее знающего английский, ясно, что использована цитата из "To be or not to be" Гамлета. "For in that sleep of death what dreams may come?.. etc". То есть адекватный перевод - что-то вроде "Какие сны приснятся в смертном сне?" - название, вполне соответствующее тематике картины.
    Однако в нашем прокате картина шла под названием... "Куда уводят мечты" (!?)

    << Previous Day 2005/04/02
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org