Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет satanovsky ([info]satanovsky)
@ 2006-09-17 10:18:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
воскресный трёп
Игорь. не знаю, как к Кушнеру относятся в Питере, но из Нью-Йорка ситуация выглядит следующим образом:

Один человек написал в прошлом достаточное количество достойных стихов. За это мы его уважаем как поэта.

Другой человек призывает со страниц литературной прессы к сужению эстетических и формальных возможностей русской поэзии (т.е. выступает не просто с критикой стихов других поэтов, а против определённых литературных и стилистических приёмов как таковых). За это его справедливо называют ретроградом, критикуют и подымают на смех.

Иногда случается так, что эти два человека совпадают в одном лице, и тогда это лицо заслужило того, чтобы его хвалили за поэтические достижения, ругали за провалы, и критиковали за одиозность взлядов. Человек имеет право говорить всё что он хочет, а мы имеем право его за это критиковать. Более того, когда человек, опираясь на свои литературные достижения, открыто делает заявку на звание литературного пахана -

Всё знанье о стихах — в руках пяти-шести,
Быть может, десяти людей на этом свете:
В ладонях берегут, несут его в горсти.
Вот мафия, и я в подпольном комитете
Как будто состою, ...
),

то критика подобной позиции является прямой обязанностью каждого вменяемого литератора. Паханов нам не надобно, нам нужно больше хороших и разных поэтов. Кушнер второй части этой задачи противостоит, и делает это достаточно последовательно и давно (стих датирован 1995-м). В отстутствие внятной критики, способной указать Кушнеру на вульгарность и постыдность его позиции, ему начинают вторить литераторы помоложе - тот же Быков, к примеру. Нет уж, размер аудитории данного лица не играет ни малейшей роли - индульгенции нет и быть не может.

Если Кушнер размахивает чугунным бюстиком нелюбимого им Кручёныха с намерением ухнуть Цветкова по голове, а потом пытается придавить обоих памятничком Батюшкову, и при этом не понимает всю карикатурность своего поведения, — это его личная беда, но если никто так и не укажет на гротескность происходящего - это беда наша общая.


(Добавить комментарий)


[info]karaulov@lj
2006-09-17 11:35 (ссылка)
Совершенно согласен с таким подходом. Я бы в этом случае вежливо указал Кушнеру на фактическую ошибку. Но в обсуждении, мне кажется, было слишком много нездорового улюлюканья.

(Ответить)

Еще версия
[info]porco_nero@lj
2006-09-17 14:09 (ссылка)
Стилизация

Проповедь счастья, мой мальчик, оставь ущербным,
камешки, кустики перечисляющим в нудных
виршах, как если бы жили они по учебным
(по инвалидности вроде) пособиям, ну их!

Разве может тот, кто разжижен и беспороден,
истинно радоваться, и разве же станет
счастье отстаивать тот, кто ему соприроден?
Нет. Но тянет бедняга песню. Как лямку, тянет.

Помню, лет двадцать назад он стирал колени
в кровь, выстаивая перед одним и клянча
предисловие, — так пропускб в бессмертие гений
выдавал попрошайкам. Стыд и позор, мой мальчик.

Есть у него и жрец-ученик, тот здоровьем пышет
(жрец, одно слово), присядет среди декораций
райских кущ и сам себе панегирик пишет,
именем же подписывает великого, — мол, Гораций.

В старости, впрочем, как там свой нрав ни прячут,
ноют, что обижают их и что разврат повсюду.
Ну и пропускб подложными были. Тайно плачут,
но прилюдно счастьепоклонничеству, как блуду,

предаются. Жизнь оправдать-то и самой крайней
надобно замухрышке, да вот оплошность:
чем прилагает больше она стараний
жизнь возвести в божество, тем дремучей пошлость.

Ты, мой мальчик, если судишь людей по лицам,
присмотрись, сколько рабства под грубым гримом.
Нет, не жажда счастья, — прослыть счастливцем, —
суть раба, изуродованного Первым ли, Третьим Римом.

Что их жирные торжества и свалявшиеся святыни?
Бодро наяривает музыка, а в оркестре — рохли.
Слово не проведешь ведь на этой, как ее там, мякине.
Если слова не дышат, то значит сдохли.

Владимир Гандельсман
http://magazines.russ.ru/km/2006/2/ga1.html

(Ответить)


[info]noxa@lj
2006-09-17 14:32 (ссылка)
А мне думается, декларация вкусов намного пользительнее для судеб словесности нашей, нежели "интеллигентское" всеядство. К тому же подавляющее большинство "расширений" эстетических и формальных возможностей русской поэзии яйца ломанного не стОят.

Тока, дяденька, не надо меня лавровым венком по попе.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]satanovskiy@lj
2006-09-17 15:18 (ссылка)
>А мне думается, декларация вкусов намного пользительнее для судеб словесности нашей, нежели "интеллигентское" всеядство.

Мы говорим о явлении другого порядка. Если Кушнер или кто-то подобный заявляет, что он терпеть не может хорей, а писать надо только гекзаметром или пятистопным ямбом — и претендуя на монополию вкусов — преподаёт подобную дребедень в ультимативной форме студентам на каком-нибудь лит. семинаре – не вижу ничего пользительного.

>К тому же подавляющее большинство "расширений" эстетических и формальных возможностей
русской поэзии яйца ломанного не стОят.

Если бы Вы были правы, Сковорода и Тредиаковский оставались бы нашими главными классиками :-)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]pintrader@lj
2006-09-17 16:53 (ссылка)
для меня Сковорода и остался главным классиком. По крайней мере, мне его читать значительно интереснее, чем большинство более поздних авторов.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]satanovskiy@lj
2006-09-17 18:10 (ссылка)
17 и 18 век это наше всё :-)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]noxa@lj
2006-09-18 01:29 (ссылка)
Ой, ну и логика у вас. Давайте рассмотрим её подробнее.
Я утверждаю: "большинство элементов множества А обладают свойством b". Вы мне в ответ (фактически): "если бы все эелементы множества А обладали свойством b, то..." А я этого и не говорила. Подмена тезиса?

Я ведь о ВАШЕМ посте. Который суть защита графомании, коя маскируется под то самое расширение. И метод противу неё единственный: каждый (!) должен высказывать то, что он реально думает, а не "как надо", "как политкорректно" и "как будет вписываться во взгляды окружающих". Ибо те самые окружающие, с оглядкой на пиарщиков от искусства, тоже говорят не что они реально чувствуют и думают, а что им внушили всякие манифесты да диссертанты. Фи.

А спор насчёт ямба и хорея -- это к Ломоносову :))) Ну вот "преподавал" Ломоносов эту "дребедень", и что? :))))))))))

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]satanovskiy@lj
2006-09-18 03:25 (ссылка)
>> Я ведь о ВАШЕМ посте.

Вы уверены :-) ? Мне кажется, что Вы плохо его поняли, и слишком вольно трактуете мои слова, что приводит Вас к неправильным выводам. Повторюсь - «Человек имеет право говорить всё что он хочет, а мы имеем право его за это критиковать.»
Графоману никакой литературный приём не поможет. Таланту — всякий может пригодится. Кушнер — за сужение эстетического и формального арсенала поэта, за что я его и критикую. Где же, скажите, Вы нашли в моём посте возражения против свободы декларации вкусов, «апологетику графомании», и кого Вы считаете графоманом? Цветкова? Кручёных? Хлебникова?

Я ратовал за то, чтобы у нас было больше хороших и разных поэтов.
Неужели Вы против?
Разными они могут быть только при расширении эстетического, тематического и формального арсенала (подчёркиваю, мы продолжаем говорить о хороших поэтах, а их всегда отличает собственный неповторимый стиль, что становится труднее осуществить с течением времени, поскольку хороших поэтов всё-таки худо-бедно, но прибавляется, и задача состоит в том, чтобы отличаться от них всех).

Вот Кушнер в своём стихотворении заявляет открытым текстом – в поэзии понимают толк только он и его мафия, остальные - графоманы. Формулировка - куда уж тщательнЕе, «декларация вкуса». Вы с ним согласны?

Так с кем же Вы всё-таки спорите и о чём? И что там подо что маскируется :--)) ?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]noxa@lj
2006-09-18 07:36 (ссылка)
Согласна, мои высказывания страдают тем же, за что я пыталась критиковать ваш пост -- неточностью формулировки. В том, что мы ХОТИМ сказать, мы удивительно совпадаем. Но вот то, что ВЫСКАЗЫВАЕМ, можно интерпретировать очень по-разному. С чем я часто сталкиваюсь.

Карочи, я бы сказала так: это хорошо, что Кушнир высказывает свою точку зрения as is, не подвергая её политкорректной кастрации. Ещё лучше, что с этой точкой зрения спорят, приводя аргументы. Но -- именно с точкой зрения, а не с тем, что Кушнир её высказывает.

Мне представляется, что современная поэзия складывается из таких вот точек зрения, и ни одна не является доминантной. Кстати, большинство точек зрения меня категорически не устраивают. Но, [нецензурно], таково современное искусство -- оно с разной степенью органичности сочетает в себе взаимоисключающие течения, которые давно уже смели более-менее общие каноны. Что, с моей точки зрения, весьма непользительно, но да это уже совсем другая необъятная тема.

А так-то, рази я с вами спорю? [невинно хлопает глазюками]

(Ответить) (Уровень выше)

Кстати, о графоманах
[info]noxa@lj
2006-09-18 07:38 (ссылка)
ПыСы
Кручёных и Хлебников -- безусловно, графоманы. "Графомания как приём" -- хм, совсем забыла, чья это статья и о чём вообще. Вспомнилось вот определение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Кстати, о графоманах
[info]satanovskiy@lj
2006-09-18 11:02 (ссылка)
В этом вопросе я с Вами совершенно не согласен, не надо путать графоманию с «графоманией как приёмом». Уверен, что сли бы Вы лучше понимали, какое влияние футуристы оказали на всё последующее развитие русской поэзии в 20-м веке, влияние творчества Хлебникова на Мандельштама, то уважение, с которым Пастернак относился к Кручёных, и т.д., Вашей безусловной уверенности поубавилось бы...
Ни один графоман не в состоянии использовать графоманию «как приём» - графомания это всё, что они умеют. Использование графомании «как приёма», т.е. стилизация под примитив и наивняк есть прерогатива профессионалов, которые умеют и так, и иначе. Почитайте «Журавль» Хлебникова, http://www.rvb.ru/hlebnikov/tekst/02poemy/196.htm , найдите томик Кручёных, изданный в серии Малой Библиотеки поэта, и убедитесь сами.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Кстати, о графоманах
[info]noxa@lj
2006-09-18 12:11 (ссылка)
Я много слышала о том, что футуристы оказали большое влияние. Но так и не поняла, какое. Разве что Маяковский -- но он футурист постоку-поскоку. С тем же успехом он мог назвать себя кем угодно, просто футуристам повезло.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Маяковский футурист постоку-поскоку
[info]satanovskiy@lj
2006-09-18 13:28 (ссылка)
Очень поверхностное мнение, и нет смысла продолжать этот разговор, пока Вы не получите более чёткое мнение о русском футуризме. Рекомендую начать вот с этой книги - http://www.kniga.com/books/product.asp?dept_id=1011&sku=120057 . Почитайте, разберитесь. Другая хорошая книга по теме - «Полутораглазый стрелец» Бенедикта Лифшица.

Главным апологетом «нефутуристичности» Маяковского был классицист Ходаевич, но его мнение в этом вопросе не самое решащее, поскольку Х. имел личный зуб на М. Ходасевич как раз уважительно отзывается о Хлебникове и Кручёных, а аргумент о «нефутуристичности» Маяковского использует для принижения значения В.М.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Маяковский футурист постоку-поскоку
[info]pintrader@lj
2006-09-18 17:18 (ссылка)
Нет, тут не роль В.М., а роль футуристов принижается. Вот за что я чту футуризм - за актуальность. Он до сих пор у всякой эстетствующей нелюди как кость в горле. Допустим, обериутов, как эстетическое явление давно уже сварили в сладком-сладком компоте, а вот футуризм до сих пор горько-терпкий плод, который вызывает сильный комок в пищеводе, если его неправильно употреблять.

Футуризм занимает примерно то же место в рус. литературе, как анархизм в политической системе. Принижение значения футуризма: отмазка - "Маяковский сам по себе", очень напоминает мне утверждения правой нелюди, что, мол, 8-ми часовой рабочий день - сам по себе, а анархисты тут вроде уже не при чем.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Маяковский футурист постоку-поскоку
[info]noxa@lj
2006-09-18 17:42 (ссылка)
А почему вы сами не хотите сформулировать, каков, на ваш взгляд, вклад футуристов в (не могу удержаться) сокровищницу российской поэзии? Заметьте, я не отрицаю, что таковой был. Я просто хочу узнать конкретно ваше аналитическое мнение.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Вы всё-таки прочтите хотя бы это, а чуть позже я выскажу
[info]satanovskiy@lj
2006-09-18 18:20 (ссылка)
Бенедикт Лившиц (1887 — 1938)
Полутораглазый стрелец
Из главы 1. Гилея

Как ни был велик мой интерес к живописи, он не мог заслонить от меня того, что, собственно, вызвало мой приезд в Чернянку. В первый же день моего пребывания у Бурлюков Николай принес мне в комнату папку бумаг с хлебниковскими рукописями. Это был беспорядочный ворох бумаг, схваченных как будто наспех.
На четвертушках, на полулистах, вырванных из бухгалтерской книги, порою просто на обрывках мельчайшим бисером разбегались во всех направлениях, перекрывая одна другую, записи самого разнообразного содержания. Столбцы каких-то слов вперемежку с датами исторических событий и математическими формулами, черновики писем, собственные имена, колонны цифр. В сплошном истечении начертаний с трудом улавливались элементы организованной речи.
Привести этот хаос в какое-либо подобие системы представлялось делом совершенно безнадежным. Приходилось вслепую погружаться в него и извлекать наудачу то одно, то другое. Николай, по-видимому, не первый раз рывшийся в папке, вызвался помогать мне.
Мы решили прежде всего выделить из общей массы то, что носило хотя бы в слабой степени форму законченных вещей.
Конечно, оба мы были плохими почерковедами, да и самый текст, изобиловавший словоновшествами, чрезвычайно затруднял нашу задачу, но по чистой совести могу признаться, что мы приложили все усилия, чтобы не исказить ни одного хлебниковского слова, так как вполне сознавали всю тяжесть взятой на себя ответственности.
Покончив с этим, мы намеревались воспроизвести записи, носившие характер филологических опытов; к математическим же формулам и сопоставлениям исторических событий мы решили не прикасаться, так как смысл этих изысканий оставался нам непонятен. К сожалению, наша работа оборвалась еще в первой стадии: и у меня и у Николая было слишком мало времени, чтобы посвятить себя целиком разбору драгоценных черновиков.
Ведь и то, что нам удалось извлечь из хлебниковского половодья, кружило голову, опрокидывало все обычные представления о природе слова.
Ученик «прóклятых» поэтов, в ту пору ориентировавшийся на французскую живопись, я преследовал чисто конструктивные задачи и только в этом направлении считал возможной эволюцию русского стиха.
Это был вполне западный, точнее — романский подход к материалу, принимаемому как некая данность. Все эксперименты над стихом и над художественной прозой, конечно, мыслились в строго очерченных пределах уже конституированного языка. Колебания, как в сторону архаизмов, так и в сторону неологизмов, обусловливаемые личными пристрастиями автора, не меняли общей картины. Словесная масса, рассматриваемая изнутри, из центра системы, представлялась лейбницевской монадой, замкнутым в своей завершенности планетным миром. Массу эту можно было организовать как угодно, структурно видоизменять без конца, но вырваться из ее сферы, преодолеть закон тяготения, казалось абсолютно немыслимым.
И вот — хлебниковские рукописи опровергали все построения. Я вскоре почувствовал, что отделяюсь от моей планеты и уже наблюдаю ее со стороны.
То, что я испытал в первую минуту, совсем не походило на состояние человека, подымающегося на самолете, в момент отрыва от земли.
Никакого окрыления.
Никакой свободы.
Напротив, все мое существо было сковано апокалиптическим ужасом.
Если бы доломиты, порфиры и сланцы Кавказского хребта вдруг ожили на моих глазах и, ощерившись флорой и фауной мезозойской эры, подступили ко мне со всех сторон, это произвело бы на меня не большее впечатление.
Ибо я увидел воочию оживший язык.
Дыхание довременного слова пахнуло мне в лицо.
И я понял, что от рождения нем.

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Маяковский футурист постоку-поскоку
[info]satanovskiy@lj
2006-09-18 18:20 (ссылка)
Весь Даль с его бесчисленными речениями крошечным островком всплыл среди бушующей стихии.
Она захлестывала его, переворачивала корнями вверх застывшие языковые слои, на которые мы привыкли ступать как на твердую почву.
Необъятный, дремучий Даль сразу стал уютным, родным, с ним можно было сговориться: ведь он лежал в одном со мною историческом пласте и был вполне соизмерим с моим языковым сознанием.
А эта бисерная вязь на контокоррентной бумаге обращала в ничто все мои речевые навыки, отбрасывала меня в безглагольное пространство, обрекала на немоту. Я испытал ярость изгоя и из чувства самосохранения был готов отвергнуть Хлебникова.
Конечно, это был только первый импульс.
Я стоял лицом к лицу с невероятным явлением.
Гумбольдтовское понимание языка как искусства находило себе красноречивейшее подтверждение в произведениях Хлебникова, с той только потрясающей оговоркой, что процесс, мыслившийся до сих пор как функция коллективного сознания целого народа, был воплощен в творчестве одного человека.
Процесс этот, правда, не был корнетворчеством, ибо в таком случае он протекал бы за пределами русского, да и всякого иного языка. Но он не был отнюдь только суффиксологическим экспериментом. Нет, обнажение корней, по отношению к которому поражавшие нас словоновшества играли лишь служебную роль, было и не могло быть ничем иным, как пробуждением уснувших в слове смыслов и рождением новых. Именно поэтому обречены на неудачу всякие попытки провести грань между поэтическими творениями Хлебникова и его филологическими изысканиями.
Каюсь, в одиннадцатом году я не до конца понимал это, и столбцы неслыханных слов считал лишь подготовительными опытами, собиранием материала, кирпичами не достроенного Хлебниковым здания.
Правда, материал сам по себе был необычен. Во что превратилась бы вся наша живопись, если бы в один прекрасный день мы вдруг проснулись со способностью различать сверх семи основных цветов солнечного спектра еще столько же? Самые совершенные холсты утратили бы свою глубину и предстали бы нам графикой. Все живописные каноны пришлось бы создавать заново.
Слово, каким его впервые показал Хлебников, не желало подчиняться законам статики и элементарной динамики, не укладывалось в существующие архитектонические схемы и требовало для себя формул высшего порядка. Механика усложнялась биологией. Опыт Запада умножался на мудрость Востока. И ключ к этому лежал у меня в ящике письменного стола, в папке хлебниковских черновиков.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Маяковский футурист постоку-поскоку
[info]noxa@lj
2006-09-18 18:31 (ссылка)
Я читала и ещё более витийные восхваления совсем уж откровенной графомании, точно так же высосанные из пальца восторги -- а кому-то, заметьте, эти восторги казались вполне обоснованными, ибо людям (особенно блондинкам, говорят) свойственно заменять факты эмоциями. Факты, факты-то где? Кстати, "изыскания" Хлебникова в математике смешны и нелепы. Это я вам как математик говорю. У нас на мехмате каждый год кого-нибудь в дурку забирали, и перед этим он как раз нёс нечто очень напоминающее Хлебниковскую чепуху.

Я вас о фактах и аналитике прошу, а вы мне всё эмоции да охи подсовываете. Вы со мной заигрываете, да? ;)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Re: Маяковский футурист постоку-поскоку
[info]satanovskiy@lj
2006-09-19 11:19 (ссылка)
Вы зря шебуршитесь - я плохого не посоветую. Это лучшие мемуары о футуристах человека, который находился в самом центре футуристического движения. Поэт он был слабый, но гениальный переводчик французской поэзии и замечательный критик. Найдите и прочтите.

Но вернёмся к нашей теме - мы с Вами уже сошлись в том, что расширение эстетических и формальных возможностей русской поэзии является важной задачей. Ну так вот - футуристы поставили этот вопрос ребром, и добились своего - они изменили течение русла русской поэзии в 20-м веке. Каким образом? Они привлекли внимание к фактуре, «самовитости» слова, важности роли звука в поэзии, работе с различными историческими пластами языка, заглянули в 18-й век, 17-й, архаические фольклорные источники, и т.д. При этом футуристы максимально приблизили литературный язык к разговорному и бытовому, т.е. продолжили общую лит. тенденцию со времён Тредиаковского. Футуризм в целом надо рассматривать как закономерное развитие в рамках полного спектра модернистской литературы, во многом продолжающее идеи символистов. См. «Петербург» и «Симфонии» Белого - чем не футурист? И возможно ли представить себе «Двенадцать» Блока в отсутствие футуристов на горизонте? Нет, конечно. Возможна ли была Цветаева, какой мы её знаем, без них? Ранний Пастернак был футуристом, «Центрифуга» и т.д.

Всё-таки, центральной литературной фигурой в движении явился именно Хлебников. Мы не будем обсуждать его математическую эксценрику, но если говорить о вкладе поэтическом - ему нет равных в 20-м веке. Его просто растащили на цитаты и формальные приёмы десятки последовавших поэтов и современников. Помните «век-волкодав» у Мандельштама? Этот образ заимствован у Хлебникова.
Хлебников одновременно воплотил в себе сильнейшие стороны и символизма, и акмеизма, и футуризма, поэтому о нём в двух словах вообще никак не получается. Достаточно сказать, что до зарождения будетлянства он посещал «Башню» Вячеслава Иванова (самый важный питербургский литературный салон начала века), где его самые ранние вещи («Сад зверей» и т.д.) привлекли немедленное внимание символистов.

Если говорить о Маяковском, то вот цитата к вопросу о влиянии Маяковского на того же Мандельштама (и косвенно, кстати, отвечающая на вопрос почему Маяковский был настоящим футуристом) -

«Столь высокая оценка творчества Маяковского не в последнюю очередь была связана с тем решительным и стремительным поворотом в сторону авангарда, который поэзия самого Мандельштама проделала в начале тридцатых годов. Достаточно сказать, что основные черты поэтики Маяковского, перечисленные М.Л. Гаспаровым в его недавней работе, с меньшей или большей отчетливостью прослеживаются и у позднего Мандельштама (у Мандельштама — автора «Камня» выявить их было бы просто невозможно). «Нарочито грубый язык» («Чтоб объездить всю курву Москву» — здесь и далее, все примеры взяты из стихотворений Мандельштама), «перекошенные склонения» («Бежит волна-волной, волне хребет ломая»), «расшатанные рифмы» («скважист-княжеств»), «гиперболические, вещественно-зримые, плакатно-яркие образы» («На Красной площади всего круглей земля // И скат ее твердеет добровольный»), «нововыдуманные слова» (только один пример из множества: в стихотворении «Ариост»( 1933) Мандельштам употребляет неологизм «лазорье», позаимствованный из поэмы Маяковского «Облако в штанах») — все эти черты поэтики, у Маяковского (как показал М.Л. Гаспаров) выводимые из «языкового образа площадного митингового оратора», «объявляющего новые истины, для которых старый язык не приспособлен», у Мандельштама, как бы ни парадоксально это прозвучало, выводятся из отчасти сходных оснований.

Я больше не ребенок!
Ты, могила,
Не смей учить горбатого — молчи!
Я говорю за всех с такою силой,
Чтоб нёбо стало небом, чтобы губы
Потрескались, как розовая глина.
(Из «Отрывков уничтоженных стихов», 1931)
http://www.silverage.ru/stat/lekmanov/lekman_mand_may.htm

(Ответить) (Уровень выше)

Re: Маяковский футурист постоку-поскоку
[info]satanovskiy@lj
2006-09-19 11:21 (ссылка)
Далее, через Маяковского , «ЛФ» и Демьяна Бедного, вся советская поэзия 20-30-х насквозь постфутуристична, обэриуты это и есть последние футуристы 30-х, поэты-фронтовики вроде Межирова продолжали болеть Маяковским, Евтушенки-Вознесенские — и так понятно —неофутуризм, неофициальные поэты - барачники и лианозовская школа растут оттуда же, Лимонов, Вс.Некрасов, Сатуновский, Айги из той же оперы, «Представление» Бродского - «Входит Пушкин в лётном шлеме» - откуда корешки растут?

Такое влияние, думаю, называется всепроникающим, и потому претензии поздних советских акмеистов-классицистов типа Кушнера на монополию вкуса и понимания просто смешны.

Это я так, в общих чертах, дальше Вы уж сами разбирайтесь, благо материалов и на Интернете полно.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lal_balu@lj
2006-09-17 15:30 (ссылка)
статистически, исторически - подавляющее большинство из нас ныне пишущих в какой бы форме не писали канут в лету но чтобы оценить чего стоят новые роковые яйца они (яйца) должны для начала быть в наличии. то бишь кто-то должен пробовать и расширять возможности русской поэзии рискуя навлечь вкусовые осуждения поэтических генералов.

но если - дабы избежать всеядности - отбирать яйца свежие от яиц второй свежести то метод кушнера слишком примитивен. топорный метод. варварский. кушнер рубит напропалую - употребление обсценной лексики уравнивает с хамством, косноязычие (что может быть поэтическим приемом) ругает (даже не объясняя в чем оно), явно осуждает цветкова за тривиальный смысл (а какой смысл _не_ тривиальный не говорит. "вставай, красавица, проснись" и поехали на лошадке катнемся - не тривиальный?) и т.д. и т.д. и т.д.

в целом кушнер - как мне кажется - путает божий дар с яичницей...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]noxa@lj
2006-09-18 01:23 (ссылка)
Я не о Кушнире (по мылограмотности с его взглядами не знакома), я о позиции автора поста. ТщательнЕе надо формулировать, а то получается апологетика самой что ни на есть графомании.

Кстати, Цветков так внятно и не смог ответить на мой вполне невинный вопрос (забыла уже, правда, о чём). Что навело меня на нехорошие мысли относительно поэзии Цветкова. Да и его несколько царская позиция не соответствует реально занимаемому месту. Но это к разговору пока не относится -- так, вспомнила, раз уж упомянули....

(Ответить) (Уровень выше)