Дневник Игоря Сатановского
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Monday, March 8th, 2004
| Time |
Event |
| 11:13a |
| Я демократ! | | Равенство людей в вашем понимании это равенство возможностей. Один не должен ущемлять другого в правах но и не должен тащить его на своём горбу.Вы счастливы когда работаете, и не тревожитесь о голодающих лентяях.Страна, где Вам стоило бы жить - США. | | Идеология вашего характера | | | 12:09p |
БГ50 Вчера мы с Виолой пошли на юбилейный концерт “Аквариума” в манхэттенском клубе “Supper Club”. Встретили немало знакомых, в том числе Товарища Дао с супругой. Открывала концерт некая группа “Pisces”, звучавшая как худшая версия Земфиры-Чичериной. Народу набилось много, но “Рыбок“ особо никто не слушал. Заправившись плохой водкой, которую разливали бесплатно, мы поднялись на балкон и я неожиданно оказался плечом к плечу с Гребенщиковым. На вид он – рослый сатир с выдающимся брюшком и соответствующей образу стареющего сатира (под)бородкой. Подписав пару автографов, БГ исчез за кулисой бокового экскюзив-бара. “Аквариум” выступал в расширенном составе - 11 человек, включая перкуссиониста и духовую секцию - саксофоны, флейта, тромбон, труба. Звучали хорошо. Больше всего понравилась вступительная джаз-роковая “Американская сюита“, плавно переходящая через “Дубинушку“ в реггей “Вавилон“. Основу вечера составил материал из последних двух альбомов - “Сестра Хаос” и “Песни рыбака”. Любопытно, что все быстрые песни БГ исполнял на подъёме, тогда как баллады - “Вероника“, “Серебро Господа моего“ и т.д.- довольно равнодушно и с некоторой, как мне показалось, апатией. Забавно было также услышать от БГ парафраз из “Гренады“ Михаила Светлова - “Ответь Нижневартовск, и Харьков ответь: Давно ль по-китайски Вы начали петь?“ (Туман над Яндзы)
К этому моменту мы оказались в 5-6 ряду тесной массовки перед сценой, где расслабившаяся слушательница, стоявшая перед Товарищем Дао, в такт музыке качнулась назад и ловким ударом головы разбила его очки. В течение последовавших пару песен задор сильно упал и мы направились к выходу. По странному стечению обстоятельств, нам напутствовала строка из “Серебро Господа моего“ - “пора разойтись по домам“. | | 3:48p |
Чуть не забыл Раз уж я демократ, то поздравляю всех с праздником 8-го марта! | | 6:56p |
Из Эмили Дикинсон Моя скромная лепта к празднику 8-го марта: два черновых варианта перевода стихотворения Эмили Дикинсон “The Grave":
Могила
1 Мой скромный дом – моя могила, Я в чистоте её хранила – Всё для тебя, и невзначай Я мраморный справляю чай,
Чай на двоих, ведь мимолётным, Я верю, будет час разлуки, И скоро нас сведёт навеки Другого общества порука.
2 Мой скромный дом – мою могилу Я в чистоте храню, – Всё для тебя, и прибравшись в гостинной, В мраморе чай подаю,
Чай на двоих, благо будет недолгим Нашей разлуки час — И скоро общество другое Сведёт навеки нас.
А вот оригинал:
The Grave
The grave my little cottage is, Where, keeping house of thee, I make my parlor orderly, And lay the marble tea,
For two divided briefly, A cycle, it may be, 'Till everlasting life unite In strong society. |
|