...Можно писать исключительно информативными фразами:
"Вася пукнул. Кресло развалилось". Тут всякому понятно, что Вася пукнул просто оглушительно, мощно, гомерически пукнул, так сказать. А кресло наверняка было старое: обшарпанное и дряхлое, иначе с чего бы ему развалиться от молодецкого пука? Услужливое воображение тут же нарисует нам портрет пукнувшего Васи: румяный, склонный к полноте и обжорству, но рослый и сильный молодой человек, почти юноша - этакий Пантагрюэль в масштабе коммунальной квартиры (стариковским пердежом и мухи не убьешь). Он не слишком воспитан, но легко смущается; наверняка учеба дается ему с трудом. Скорее всего, его мучают поллюции и безответная любовь. Ну а про то, что Вася сидел на этом самом кресле, можно и не говорить - настолько все очевидно. Сидел, надо думать, в гостях (свое кресло развалилось бы раньше или устояло). Дальнейший полет читательской фантазии остановить уже не удастся.
Как много можно сказать всего четырьмя словами!
Но писать так - удел настоящих мастеров.
September 2008
|
Конечно же...
|