Вот-вот... Таллин - это Саяпин и есть.
Кстати, не исключено, что у Саяпина перевод даже хуже, чем самодеятельный ФЛП-шный. Я читал "Обряд" в ФЛП, и осталось впечатление такого трудового, очень обстоятельного и добросовестного труда. Не легкого-блестящего, но, во всяком случае, было понятно, почему "Обряд" в США запомнился.
September 2008
|
|