schisma
schisma
.............. ..............

September 2008
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

schisma [userpic]
Образ мира

Если принять во внимание, что мир — это содержимое наших голов (а мы по определению можем оперировать только тем, что у нас в головах содержится), то становится очень прозрачно, почему в отдельных книгах (и тут я, с вашего позволения, опущу вопрос о том, насколько эти книги отдельны и от чего именно они отделены), несмотря на все попытки писателя изобразить мир, мира на самом деле нет.

Мышление в глобальных масштабах до добра не доводит.

Я не хочу сказать, что авторам надо бросить описывать глобальные процессы, происходящие в их мирах. Не надо, не в этом дело. Дело в том, что ситуация, когда за лесом не видать ни единого дерева, так же кондова, как и обратная. Да, за деревьями лес должен хотя бы угадываться. Но деревья, вообще-то, первичны.

«Почему мой мир так плосок?» — спрашивает автор. Он, вроде бы, всё предусмотрел: с севера армия атакует, с юга отступает, с запада поднимается авиация, из недр тащат нефть, составы уходят на восток… а мир всё равно плоский. Герои — не плоские, а мир — плоский. Почему?!

Потому что нет деревьев, есть только лесной массив. Да, на фоне этого массива мелькают яркие пятна — персонажи, но массив не становится от этого ярким и красочным. Давайте посмотрим, из чего этот массив складывается.

Кто-нибудь может назвать на вскидку книгу, в которой присутствует хоть одна народная (народная, повторяю, а не индивидуальная) примета? «Думаем, товарищи, думаем». Вы посмотрите, какая это потрясающая деталь: грудь чешется — милка вспоминает! Можно придумывать полностью оригинальные приметы (если хватает знаний), можно заимствовать, а можно и создавать свои на базе имеющихся, но, внедрённая в ваш текст, примета немедленно создаст кусочек объёма, потому что даже незначительная частичка фольклора — это уже пусть слабые, но корни, пусть туманная, но история, пусть едва различимая, но традиция; это всё, что было до того, как началось ваше повествование.

Я догадываюсь, почему многие писатели, вроде бы не пытаясь отказаться от создания мира, тем не менее пренебрегают фольклором. Это довольно утомительное занятие, выписывать фольклорный свод — логичный, непротиворечивый и правдоподобный. В глубине души каждый писатель понимает, что в его книгу войдёт хорошо если десятая часть придуманного им фольклора — а куда девать остальное? Жалко времени, жалко нервов, жалко просто выбрасывать наработанное.

Тем не менее, лучшего средства предъявить читателю мир никто ещё не выдумал. Почему? Потому что как реальный, так и книжный мир — это всегда и в первую очередь народ. Исключения, безусловно, есть (да, бывают книги, в которых образ мира создаётся иначе), но для большей части книг этот тезис правомерен. Мир — это народ. И показать мир вы можете наилучшим способом, только предъявляя читателю народ в его естественной жизни. В том числе, кстати, используя приём умолчания, но это уже тема для отдельного разговора.

Какие песни поют на крылечках по вечерам персонажи ваших романов? Ну или какие песни они слушали в детстве: в колыбельках, в поле, в школе? Они же у вас в школу ходили? Ходили. Значит, явно имели представление о школьном фольклоре. Может быть, даже сами его развивали каким-то образом.

Тут, наступая собственной песне на горло, я ткну пальцем в «Гарри Поттера» и снова скажу: вот мир, который развлекает. Почему? Да потому, милые мои, что он фольклором обвешан, как ёлка гирляндами. Вот вам — ответ на вопрос о том, почему миллионы мирных граждан могут сходить с ума даже (да простят меня поклонники ГП) от совершенно бездарной книжонки. Плевать на картон, плевать на схемы, плевать на всё остальное — там мир. Там народ во всей его полноте — от младенцев до стариков.

Говоря о фольклоре, я не имею в виду вымышленные языки и вымышленную терминологию (скорее наоборот, авторская терминология и языки книжных миров по-настоящему удаются очень редко, и это совершенно отдельный разговор). Говоря о фольклоре, я имею в виду только собственно фольклор, устное народное творчество и приметы традиционной культуры.

Что сюда входит?

Поговорки, пословицы, присказки, фразеологизмы, диалектизмы (да, вот этот случай, пожалуй, единственный, когда я апеллирую собственно к лексике: диалектизмы — это, очень грубо говоря, указание на географические координаты вашего мира, рассказ о том, насколько далеко простирается этот мир).

Частушки. В студию хоть одну фантастическую или фэнтезийную книгу, где есть оригинальная авторская частушка, созданная с учётом реалий книжного мира и на основе этих реалий. Может быть, я проглядела, и не исключено, что проглядела много, но вот что-то не припоминаю в современных книгах оригинальных частушек. PS. Олди не предлагать, в «Чёрном Баламуте» откровенно русские, а тем более едва ли не современные мотивы смотрятся, как коровы на льду.

Песни. Для любого фэнтезийного мира оригинальная, а тем более обрядовая или колыбельная песня — это, считай, полдела. Герой приходит в кабак, садится и начинает жрать, а вокруг в лучшем случае «поют». Что они «поют»-то, аффтар? «Вставай, страна огромная…»? Герой приезжает в деревню, а там в доме лежит покойник, и рядом «воют бабы». «Люди, вы — звери». «Вой», чтоб вы знали, — это название специфического речитатива над гробом, а не тупой рёв в три ручья. У воя, помимо слёз, ещё и слова есть, поэтому так и ценились бабы-плакальщицы: они знали, что именно «выть». Вот я и спрашиваю: что они у вас воют-то? Ау-у-у?

Почему в мир Толкиена погружаешься? Да потому что вот этот нескончаемый мотив шизовых песен без авторов и возраста проходит через всего «Властелина колец» — от первой и до последней страницы. И можно любить этот мир или не любить, но он есть. Ага, это адски сложно, развивать народное творчество своего мира. Но согласитесь, такая, выражаясь языком журнала «Главбух» (не к ночи будь помянут), инвестиция может принести совершенно чумовые дивиденды.

Сказки. Одна (прописью: одна-единственная) короткая бытовая «народная» сказка придаст вашей галиматье такую харизму, что вы потом замотаетесь от неё отмахиваться. Я уж не говорю о том, что каждый уважающий себя фэнтезист должен держать деда Проппа в красном углу и ежевечерне возносить ему осанну. Зачем? Затем, чтоб в тот момент, когда вам понадобится воткнуть в роман волшебную сказку — такую, чтобы читатель сразу узнал в ней сказку народную, — у вас не возникло проблем с её сочинением. Зачем? Да затем, чтоб главному герою не пришлось беспрерывно жрать и пить. А ещё волшебные сказки чудо как хороши в устах главгера, если он останавливается на ночлег у молодой мамаши. Тут тебе и объём мира и образ главного героя, и едва ли не завязка новой сюжетной линии в одном флаконе.

Легенды. С легендами у современных фантастов и фэнтезистов получше, чем со всем остальным фольклором, но вот легенды-то как раз — это не главная составляющая народного творчества. Легенда — вещь местечковая, актуальная только здесь (всеобщие легенды — больша-ая редкость в общем объёме легенд). Вот их-то, наоборот, надо только туда включать, где без них не обойтись, где они либо сюжет двигают, либо настроение создают, либо образ раскрыть помогают.

Считалки, загадки, поверья-суеверия. Вспомните «Приключения Тома Сойера»: «Бук-букашка, расскажи, что хочу знать». Ага, не высунулась — значит, ведьма пошуровала. Всё — перед нами уже целый пласт культуры, и мы уже чуть ли не собственными глазами видим эту полуграмотную армию мальчишек и девчонок, населяющих Америку. Один городишко, один мальчик, одна фраза — и вот он, мир во всём своём идиотизме. Марк Твен вообще виртуозно обращался с фольклором, читайте.

Ругательства, дразнилки, подковырки и всевозможные поминания всуе. Они могут служить для создания индивидуальных речевых характеристик, это верно, и это их главная роль. Но кто вас заставляет всё время кастрировать их богатейшие (не побоюсь этого слова) возможности? Они ведь могут не только индивида предъявить, с их помощью можно непринуждённо указать и на социальный статус, и на национальность персонажа, и даже на местность, из которой он родом, и даже на топографические признаки этой местности. Можно сказать: «Разбежался!» и дальше пойти. Но ведь можно сказать и: «Экий сам-рассам! Разбежался по лесам!» Есть разница? Не-ет, ребята, она не только в индивидуальном характере говорящего. Она прежде всего — в характере народном. Вторую фразу ни чиновник, например, ни рыцарь, ни даже просто буржуа не скажут. Эта фраза — деревенская. Горожанин уже в втором поколении её употреблять не станет (кроме младших школьников), она слишком протяжная для города.

Обряды как таковые. Как ваши герои жнут? Как они собирают виноград? (Или у вас вино волшебным образом из глиняных горшков получается? Тогда как они освящают волшебный гончарный круг?) Как они зимние праздники справляют? У вас ведь зимы в книгах днём с огнём не сыщешь, такое впечатление, что вечное лето — и когда земля отдыхать успевает?! Ладно, очень худо и очень бедно, но вы хотя бы в общих чертах научились показывать «нидеццкие» ритуалы (типа «кровь-пролить-и-чтоб-все-посуровели»), а сельскохозяйственные-то праздники где? Или то, что ваши герои едят, произрастает непосредственно на столах (как вариант — на кухне)? Вы жалуетесь, что в ваших книгах нет мира, а откуда ему взяться, если вы его загнали на такие задворки, куда даже Беллинсгаузен и даже на ледоколе не допрёт, родись хоть завтра?

И это я ведь ещё не всё назвала, потому что там, дальше, пойдёт лубок, пойдут детские игрушки (вроде ваньки-встаньки того же), тетёшки («По кочкам, по кочкам…»), потешки («Ехала деревня мимо мужика…»), мнемонические формулы… Я всего и не перечислю, при всём желании.

Роль фольклора в романе (в том романе, где фольклор вообще уместен) переоценить невозможно. Мир, который нам предстаёт в фольклоре — это и есть тот мир, который мы ищем в книгах, от которого получаем наслаждение, который создаёт у нас иллюзию присутствия вселенной и который, собственно, мы и называем миром. Не исторические события, не численность пехоты во время продвижения от Амура до Фритюра, не количество добытой нефти — это всё просто информация. Образ информацией не создаётся, он создаётся только движением, а проекция движения мира на систему символов — это и есть фольклор. Он и детский, и военный, и ремесленный, и женский, и крестьянский, и студенческий — большой и очень-очень могучий. Но чтобы ввести в произведение фольклор, надо показывать не только этих ваших дебилов с мечами наперевес и халдеев всех сортов, а именно народ. То есть трудовых людей. Без труда фольклора не бывает. Аристократическая среда чужда фольклору.

И вот тут мы приходим к тому, с чего начали: мир — это содержимое наших голов, но это же и фольклор. Поэтому тот, кто не знает фольклора, мира не создаст, он создаст только его эрзац. Пытаясь же выдумать что-то своё, он, неграмотный, неизбежно сядет в лужу. Мораль: учитесь.

Такие дела.

Comments

Фольклор - не единственное лекарство. Любые детали делают мир. Из какой посуды есть, чем подпоясаться, чем в зубах ковырять, каким образом мыться, где учиться грамоте и т.п. Когда читатель поверит в детали, он поверит и в мир, которому они принадлежат, и увидит этот мир.

А герои очень большого кличества книг вообще не знают, что такое быт (читай -- жизнь) . Они не моются (очевидно, и не пачкаются), едят примерно раз в неделю, практически не меняют одежду, не подхватывают насморк, да и вообще ведут себя не как живые люди: все их бытовые желания ограничены потребностями автора выстроить сюжет и посепулить нравящимися ему сепульками - оружием, армией и нефтью.

Когда читатель поверит в детали, он поверит и в мир, которому они принадлежат, и увидит этот мир.

Да, верно. Но тут ключевое "когда поверит". Что-то, воля ваша, странное чудится мне в деталях, не обросших фольклором. Почему, к примеру, в кране нет воды?.. Если уж на то пошло, фольклор -- это во многом способ верификации, и если он есть, поверить в мир (в т.ч. и в детали мира) нам не составит труда. А вот если его нету -- это ещё неизвестно, что получится, образ или снова груда информации.

А мне вот чудится нечто странное в фолклоре, не базирующемся на деталях. Нужно много потрудиться вокруг и набросать множество фактических мелочей, чтобы фольклорные вставки не выгдядели как Бельмондо в глазу - втянутыми в повествование за уши.

А я нигде и не сказала: "Забудьте о деталях". Я сказала: "Помните о фольклоре" и "Детали без фольклора" неживые -- вот и всё. Не знаю, из чего вы заключили, что я настаиваю на отсутствии деталей.

Я к тому, что все должно быть гармонично. Нужно чувствовать баланс. Нужно иметь художественную стратегию. Фольклор нужно вносить на _подготовленную_ почву -- и об этом стоит предупреждать того, к кому обращена статья. Как всякое оружие завоевания читателя, оно может поранить и собственного владельца. Легенды и сказки тогда окажутся вставными новеллами, анахронизмы наряду с современной лексикой создадут стиль, кочковатый, как болото, почерпнутые где-нибудь в копилке Даля присловья и поговорки будут узнаваемы по исходному источнику "бабушка" и т.п. Во врмена года так с 95 по 2003 мне приходилось много читать и совсем начинающих глуповатых авторов, и МТА. Всплески любви к фолклору появлялись в их творчестве неоднократно. Их вызывали книги Перумова, книги Семеновой, еще там чьи-то, уже не помню, равно как за появлением на лотках у книгопродавцев Суэнвика являлся всплеск киберпанка. Все строго согласно правилу: подражание -- самая искренняя форма лести.
Очень частый случай - то, что представляется "фольклором", берется не потому, что оно вросло в создаваемый мир, а просто для экзотики. А вот чем отличается экзотика от эстетики, в двух абзацах коммента не рассказать.

Вы знаете, я считаю людей, которые меня читают, достаточно умными, чтобы специально оговаривать предусмотренное по умолчанию. То, о чём вы говорите, -- это даже не обсуждается.

Ум и опыт - разные оценочные категории. Безотносительно личностей: когда человека удивляют очевидные вещи, хочется, в свою очередь, тоже удивленно спросить его - а как же ты, милый, думал, делаются миры? Как же ты брался раньше за это дело и понаоставлял столько дыр, что предложение прикрыть их тебя изумляет?.. А некоторых ведь и в самом деле удивляют очевидные вещи.

Вообще разница между МТА и просто А, вероятно, заключается в том, что первые еще верят в авторитеты. И даже местами относятся к ним с благодарностью.

Если рассуждать в таком духе, то начинать надо не с бытовых деталей и даже не с разработки хронотопа, а с определения концепции произведения.
Поймите, я не учебник пишу. И я не собираюсь писать о том, что не интересно лично мне, и уж тем более о том, что очевидно почти для всех, кто меня читает (а то, что бытовые детали -- вещь очевидная для очень многих, показывают даже грелочные тексты). Если вам кажется, что я упустила из виду нечто важное, может быть, вы сами напишете об этом? Получилось бы и гораздо более непринуждённо, и... интерактивно, в конце концов. Я уверена, что вы с этим справитесь, притом гораздо лучше, чем я (хотя бы потому, что вас, судя по всему, разработка этой темы интересует, а меня нет).
Ещё раз: да, вы совершенно правы, говоря о деталях, о гармонии и т.п. Я нисколько не спорю с тем, что в большинстве произведений вне бытового контекста большая часть фольклора выглядит аляповато. Но веских оснований расширять тему -- нет. Точно так же, как я говорю о фольклоре, не касаясь бытовых деталей, можно говорить, к примеру, о суффиксах, по умолчанию подразумевая, что все знакомы с алфавитом.

Концепция 99% произведений всегда проще некуда -- конфликт.

Я тоже время от времени пишу нечто такое. (Посмотрела сейчас свой архив из "obec3bon" и "ru.sf.seminar" -- там 1.3 мегабайта "такого" за 8 лет...) Но я, в основном, ориентируюсь на спрос, поскольку, сколько бы меня ни интересовала тема в чужом изложении, для себя я ответы практически на все вопросы нашла довольно давно и в вербализации накопленного опыта нуждаюсь мало. Но если кому интересно что-то узнать или сравнить, могу и написать.

Собственно, пока в жж были спрашивающие, я писала, но после нового года они куда-то запропали. Вот жжшный, совсем небольшой архив:
http://ljuba-fedorova.livejournal.com/20047.html
http://ljuba-fedorova.livejournal.com/20522.html
http://ljuba-fedorova.livejournal.com/21109.html
http://ljuba-fedorova.livejournal.com/25535.html
http://ljuba-fedorova.livejournal.com/27035.html

Конфликт -- это вообще не концепция, а уж тем более не концепция произведений.

За ссылки спасибо, хоть я и читала эти заметки.

Еще какая концепция. Основная руководящая идея для освещения всех событий и взаимодействий, ведущий замысел, конструктивный принцип. Есть такой литературный закон: чтобы был настоящий герой, нужен настоящий конфликт. Концепция в таком приложении - это не только стержень. Это еще и метод. Способ показать глубину через столкновение сторон, мнений, сил. Если есть, разумеется, что показывать.

Вы меня извините, я не буду с вами спорить, ладно? У меня моск слабый, я не понимаю, как концепция может быть "стержнем" и "методом", не говоря уже о "способе". Защитайте мне, пожалуста, слив -- и разойдёмся на этом.

"Концепция" -- "понимание, система". Методом выстраивание системы становится, когда концепция произведения строится не на проблеме "что", а на проблеме "как". Например, определенный способ трактовки явлений в фэнтэзи, жанровый принцип конструирования взаимодействий -- это и стержень, и метод.
А вообще даже физики не рекомендуют доходить до того места, где сходятся противоположности, поскольку абсолютный порядок неотличим от абсолютного хаоса (есть такая витиеватая теория). Так что немного тумана и незавершенности не помешает. Особенно в таком деле, как литература.