scottishkot's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, April 16th, 2008

    Time Event
    8:29a
    С стокгольмского кичмана летим до Вазастана
    Сначала слышал, что очень плохо. Потом у Другого читал, насколько. Но сам не рисковал.

    Это я про перевод "Карлсона", который типо сделал Эдуард Успенский. Кто не видел - ниже по ссылке Другой сравнивает первые несколько страниц; поучительно.

    Пост старый, но комменты продолжают поступать. В частности, туда пришел [info]doubledealer@lj и сообщил:

    В "классическом" переводе Лунгиной песенка Карлсона:
    Пусть все кругом
    Горит огнем,
    А мы с тобой споем:
    Ути, боссе, буссе, бассе,
    Биссе, и отдохнем…

    В "переводе" от Успенского эта песенка стала выглядеть так:
    Чтобы выстрелы гремели и весело мне было,
    Тоц-тоц-первертоц, бабушка здорова.
    И два десятка пышечек ко мне бы привалило,
    Тоц-тоц-первертоц, кушает компот.

    Это не считая изуродованного "спокойность, только спокойность" (догадайтесь, с трех раз, какая фраза была до этого?), которого я Успенскому простить не смогу по гроб - как его, так и мой.


    * * *
    ...скажите, Успенский - это уже куча? в смысле, он сам по себе может сойти за социальную группу с точки зрения разжигания ненависти? Это не к чему-нибудь, нет. Так, беспокойствие. Только беспокойствие.
    9:46a
    Куриццо vs. птитсо
    По наводке [info]rork@ljа обнаружил то, что made my day в выходные: фрагмент из "ЧГК", где команде Блинова показали "вот-из-пластика-бутылку-крышка-есть-а-сбоку-дырка" и спросили "для-чего-же-мне-она".



    Аплодирую ребятам из Госкомдури: такой тест на палево в знатоцкой среде - это надо постараться было. ...если же всерьез, то многие тут могут упомнить известный случай с вопросом о декабристах, имевший место в "Своей игре".

    Короче: финал игры, остается тема... ну, допустим, те же "Декабристы". Вопрос: "Когда Мария Волконская увидела мужа перед отправкой в ссылку по приезде к нему на каторгу, она встала перед ним на колени и сделала это".

    На трибунах творилось. А низя.

    А правильный ответ в первом комменте. По-моему, за тумбочками все справились, хотя надо архивариусов спросить. Никто не ответил, и память уже ни к черту.
    12:12p
    "Радость и веселье - традиция моя"
    В редакционной почте, конечно же, встречаются и стихи. Эти, свежепришедшие, принадлежат Софье П., московской школьнице десяти лет; 4-й класс. Судя по конверту, отосланы мамой. Орфография и пунктуация сохранены.


    Люблю...
    Люблю руки творенье
    И думы головой,
    Как ветерочка венье,
    И кустика с листвой.

    Люблю, когда все честно,
    И мир везде вокруг.
    Люблю, когда не тесно,
    И не обманчив друг.

    Горюя, унывая.
    Печалится тоска.
    Но радость и веселье -
    Традиция моя.

    * * *
    ...а вот это - смерть Хармсу и Пригову. Просто:

    Улица
    Фонари горят в тумане.
    Краски яркие видны.
    И наутро как заране
    Снова видятся огни.
    Таксы бегают по травке,
    Людской говор все слышен.
    И опять же ярки краски,
    И опять же дом и дом.

    * * *
    Десять лет человеку. Потому не гусарьте в комментах, хоть и нелегко. Лучше посоветуйте чего автору доброго, что ли.
    1:37p
    РПЦ просит ислам принять атеистов
    [info]alpolish@lj представляет: протоиерей Воскресенского Горицкого женского монастыря, настоятель храма Введения Святой Богородицы Алексей Мокиевский.

    <...>не стоит отождествлять мусульман и террористов. Последнее время эти два слова стали синонимами, что неправильно. Так же хочется сказать, что никакой опасности мусульмане для христиан не несут. В Коране есть запись, что неверных нужно убивать. Но неверными являются не люди другой веры, а атеисты, то есть люди, не верящие в Бога вообще. Я бы сам стал призывать мусульман как можно строже следовать своим канонам. Так как в исламе есть много хороших моментов.<...>

    Могли, конечно, напутать коллеги. По крайней мере, надеюсь на это. Иначе прелесть, что такое.

    << Previous Day 2008/04/16
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org