scottishkot's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Monday, September 8th, 2008
Time
Event
10:17a
Не только руки брадобрея
Если мастер стрижет хорошо, в общем-то по фигу, бурчит ли у него в этот момент в животе. Но не настолько по фигу, чтобы я это для себя не отметил. А отметив - не проснулся в кресле.
Здравствуйте.
(
12 Comments
|
Comment on this
)
6:12p
Нора Галь. Из внутренних рецензий 1965-го года
Надменный Консерватор снимает шляпу перед Еще Более Надменным Консерватором.
* * *
<...>Пишет Андре Нортон бойко, список ее работ велик, но у меня сложилось впечатление, что книги ее едва ли подойдут для перевода. Слишком много устрашающих эффектов и слишком мало подлинно человеческого содержания.
* * *
<...>Что говорить, Брэдбери талантливый художник и тонкий психолог, он глубоко, проникновенно постигает внутренний мир подростка, рассказывает о нем умно и взволнованно. Не могут не взволновать минутами и внутренняя борьба и испытания, через которые проходит стареющий отец Вилла – и всё же находит в себе душевные силы, одолевает собственную слабость и помогает мальчикам. Но это – лишь проблески. <...> На последних страницах силы добра побеждают, следует справедливый вывод, что борьба не кончена, ибо победа эта основана на победе доброго, человечного начала внутри, – а за хорошее в себе надо воевать всю жизнь, не почивая на лаврах. Но в целом, как это ни печально, книга оставляет самое тягостное впечатление, и я убеждена, что переводить ее не следует.
* * *
<...>Я отнюдь не принадлежу к числу заклятых врагов детектива вообще и Агаты Кристи в частности. Почтенная леди очень умеет писать – язык у нее отличный, сюжет построен мастерски и не так бессмысленно кровав, как у несчетных ее коллег. У нас уже перевели и напечатали ее роман о "десятке негритят", наказанных каждый в меру своей бесчеловечности, – и, думаю, хорошо сделали.<...> Но, право, не худо бы как-то направлять и воспитывать читательский вкус, а не просто (из коммерческих ли соображений, по наивности или по лености мысли) потрафлять вкусу дурному, мещанскому, либо неразвитому и невоспитанному. И совсем это не безвредно, что печатаются без разбору роман за романом Агаты Кристи (у нее ведь их больше полусотни) и иже с нею. Совсем не безвредно, что тиражи изданий, которые этим занимаются, подскакивают до семизначных цифр, а издательствам не хватает бумаги не только на "скучную" классику, но и на вполне современные и по-настоящему увлекательные книги.
(
48 Comments
|
Comment on this
)
<< Previous Day
2008/09/08
[
Calendar
]
Next Day >>
About LJ.Rossia.org